Die Moral des Muslims
German -أخلاق المسلم و لا تعتدوا. „Doch übertretet nicht! Allah liebt nicht die Übertreter.“ و لا تعثوا في الأرض مفسدين. Und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an!“ و لا تلبسوا الحق بالباطل „Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr doch wisst“ و لا تقف ما ليس لك به علم „ Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast. Gewiss, Gehör, Augenlicht...
Die Moral des Muslims
German -أخلاق المسلم
و لا تعتدوا.
„Doch übertretet nicht! Allah liebt nicht die Übertreter.“
و لا تعثوا في الأرض مفسدين.
Und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an!“
و لا تلبسوا الحق بالباطل
„Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr doch wisst“
و لا تقف ما ليس لك به علم
„ Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast. Gewiss, Gehör, Augenlicht und Herz, -all diese -, danach wird gefragt werden“
و لا تمش في الأرض مرحا
„Und gehe nicht übermütig (vergnügt) auf der Erde einher. Du wirst ja die Erde weder aufreißen noch die Berge an Höhe erreichen (können).
و لا تصعر خدك للناس
„Und zeige den Menschen nicht geringschätzig die Wange“
و اخفض جناحك للمؤمنين.
„Und senke deinen Flügel für die Gläubigen“ D.h.: Sei sanftmütig und barmherzig.
و اغضض من صوتك
„Und dämpfe deine Stimme“
و اقصد في مشيك.
„Halte das rechte Maß in deinem Gang“
و اعرض عن الجاهلين.
„Und wende dich von den Toren ab“
خذ العفو و أمر بالعرف.
„Nimm den Überschuss und gebiete das allgemeine Gute“ D.h. übe Verzeihung.
ادفع بالتي هي أحسن.
„Wehre mit einer Tat, die besser ist, (die Schlechte) ab“
ادع إلى سبيل ربك بالحكمة
„Rufe zum Weg deines Herrn mit Weisheit und schöner Ermahnung“
لا تبطلوا صدقاتكم بالمن و الأذى
„Macht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen zunichte“
و لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل
„Und zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf“
و لا تنابزوا بالألقاب
„Und beleidigt euch nicht gegenseitig durch Gesten bewerft euch nicht gegenseitig mit (hässlichen) Beinamen“
و لا يسخر قوم من قوم
„ Die einen sollen nicht über die anderen spotten“
و لا يغتب بعضكم بعضا
„Und führt nicht üble Nachrede übereinander“
و لا تجسسوا.
„Und sucht nicht (andere) auszukundschaften“
إجتنبوا كثيرا من الظن
„Meidet viel von den Mutmaßungen“
ادخلوا في السلم كافة
„Tretet allesamt in den Islam ein“
و إذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها
„Und wenn euch ein Gruß entboten wird, dann grüßt mit einem schöneren (zurück)“
و بالوالدين إحسانا و ذي القربى و اليتامى
„Und zu den Eltern sollt ihr gütig sein“
و أطعموا البائس الفقير
„Und gebt dem Elenden, dem Armen zu essen“
و لا تتبدلوا الخبيث بالطيب
„Und tauscht nicht Schlechtes mit Gutem aus“
و آتوا اليتامى أموالهم
„ Und gebt den Waisen ihren Besitz“
أنفقوا مما رزقناكم
„Gebt aus von dem, womit wir euch versorgt haben“
و قولوا قولا سديدا
„Und sagt treffende Worte“
و قولوا للناس حسنا
„Und sagt Gutes zu den Menschen“
و لا تعاونوا على الإثم و العدوان
„Und helft einander nicht zur Sünde und feindseligem Vorgehen“
و تعاونوا على البر و التقوى
„Und helft einander zur Güte (Frömmigkeit) und Gottesfurcht“
و احفظوا أيمانكم
Und erfüllt eure Eide“ ( Auch: Und meidet (zu viele) Eide)
و أوفوا بعهد الله إذا عاهدتم
„Und haltet den Bund Allahs, wenn ihr einen Bund geschlossen habt“
و أوفوا الكيل إذا كلتم
„Und gebt volles Maß, wenn ihr messt“
و زنوا بالقسطاس المستقيم
„Und wägt mit der richtigen Waage“
كونوا قوامين بالقسط
„Seid Wahrer der Gerechtigkeit“
اعدلوا
„Handelt gerecht“
Die Moral des Muslims
Scan QR Code | Use a QR Code Scanner to fast download directly to your mobile device