Al Qur’an DAN TERJEMAHNYA
Al-Qur’an adalah Kalam (perkataan) yang paling utama, sebab ia adalah firman Allah. Allah turunkan melalui perantaraan malaikat yang paling utama (Jibril alaihi salam), kepada hati Rasul yang paling utama (Muhammad Shalallahu alaihi wasallam), di tempat yang paling utama (Makkah Al-Mukarromah), di waktu yang paling utama (bulan suci Ramadhan), di malam yang paling utama (Lailatul Qadar), dengan bahasa yang paling utama (Bahasa Arab).
Allah menantang manusia dan jin untuk mendatangkan satu surat yang semisalnya, namun mereka tidak mampu. Allah menjamin untuk menjaganya sehingga tidak ada seorang pun mampu menambah atau mengurangi satu huruf selama bertahun-tahun. Ia terdiri dari 114 surat, dimulai dari surat Al-Fatihah sampai surat An-Nas. Membacanya, Allah telah jadikan sebagai ibadah untuk mendekatkan diri kepada-Nya, dimana Allah menjadikan bacaan satu huruf dilipat gandakan sampai sepuluh kebaikan.
Kurani Fisnik dhe përkthimi i domethënieve të tij në gjuhën shqipe
Kurani eshte fjala e larte sepse eshte fjala e Allahut,e zbriti ate nepermjet melekut Xhibril,ne zemren e profeteve me te mire Muhamedi salaAllahu alejhi ue selem,ne vendin me te mire Mekken e shenjte,ne muajin me te mire Ramazanin dhe ne naten me te shenjte naten e Kadrit.
I sfidoi me te Allahu njerezit dhe xhindet , te cilet u perpoqen te sjellin dicka te ngjashme me te e nuk munden.
Allahu eshte zotuar ne ruajtjen e tij, saqe askush nuk ka mundur as te shtoj e as te heq prej tij qofte dhe nje shkronje per vite me rradhe.
Ai Kurani ka 114 sure , fillon me suren Fatiha dhe mbaron me suren Nas.
Allahu e beri leximin e tij adhurim ,qe te afrohemi sa me shume tek Allahu,e kjo duke e bere leximin e cdo shkronje te barabarte me 10 shperblime.
القرآن الكريم باللغة الالبانية
Der edle Qur’an und die Übersetzung seiner Bedeutung in die deutsche Sprache
Der Koran ist die edelste Rede, weil er das Wort Allahs ist, der von dem ehrenvollsten Engel (Gabriel, Friede sei mit ihm) in das Herz des ehrenvollsten Gesandten (Muhammad, Allahs Segen und Frieden seien mit ihm) offenbart wurde , am ehrenvollsten Ort (Makkah Al-Mukarramah), in der ehrenvollsten Zeit (dem Monat Ramadan) und in der ehrenvollsten Nacht (der Nacht der Vorherbestimmung) und in der ehrenvollsten Sprache (Arabisch).
Allah forderte die Menschheit und die Dschinn auf, eine solche Sure zu erfinden, aber sie konnten es nicht.
القرآن الكريم باللغة الالمانية
قرآن کریم مع اردو ترجمہ وتفسیر
قرآن کریم مع اردو ترجمہ وتفسیر
El sagrado Corán
القرأن الكريم
El Corán es el mejor discurso porque es la palabra de Dios, revelada por el mejor de los ángeles (Gabriel, la paz sea con él), al corazón de los mejores mensajeros (Muhammad, que Dios lo bendiga y le conceda paz). , en el mejor lugar (Makkah Al-Mukarramah), en el mejor momento (el mes de Ramadán), en la mejor noche (la noche). Destino), y en el mejor idioma (árabe).
Dios desafió a la humanidad y a los genios a que inventaran una sura como esa, pero no pudieron, y Dios se aseguró de que se conservara, por lo que nadie pudo sumar o restar una letra a lo largo de los años. Haga que la lectura de una letra de son diez buenas obras
Qurani-Kərimin-yazilisi-olan-ərəb-xəttatliginin-oyrənilməsi
Kitab haqqında; Ərəb yazısını və Qurani-Kərimdən cüz amməni öyrənilməsi.
Kitabı “qəməri yazısı” ilə doktor Heysəm Sərxan yazıb.
Məqsəd,tədricən ” xətti nasx” nəsx yazı növü ilə hərflərin müxtəlif formalarını,yazılışını öyrənib sonra bəzi elmi mətnləri öyrənmək və tətbiq etmək, xəlifə Osman (Allah ondan razı olsun) nın zamanında yazılan osmanlı çapı ilə də tədricən cüz əmmanı öyrənməkdir. Kitab, ərəb dilində danışa bilən və bilməyən böyüklərin də, kiçiklərin də zövqünə xoş gələn rahat və uyğun tərzdədir.
ISLAM-BUDUR
Qəbirdə soruşulan üç sual, Dörd qayda, dindən çıxaran amillərdən müsəlmanları çəkindirməyin vacibliyi:
Doktor Heysəm Səhranın yazdığı və azərbaycanca tərcümə edilmiş kitabdır. Kitabın əhatə etdiyi məsələlər:
1- Qəbirdə soruşulan üç sual:
Bu çox önəmli kitabçadır, müsəlmanın bilməsi vacib olan əsasları, qəbirdə soruşulan sualları, Allahın əmr etdiyi ibadətlərin növlərini və dinin mərtəbələrini özündə ehtiva etmişdir.
2- Dörd qayda:
Tövhidin qaydalarının bəyanı və onların öyrənilməsi haqqında müxtəsər kitabçadır. Həmçinin müşriklərin bağlandığı bəzi şübhələri və onlara rəddi də özündə əhatə edir.
3- Dindən çıxaran amillərdən müsəlmanları çəkindirməyin vacibliyi:
Müsəlmanın dininə təhlükə yarada bilən önəmli məsələlərdən danışan müxtəsər mətndir. Bu məsələlər təhlükəli olduğuna baxmayaraq ən çox baş verən məsələlərdir. Müsəlman bu məsələləri öyrənməklə həm çəkinməli, həm də bunlara düşməkdən qorxmalıdır.
Müəllif bu kitabları gözəl cədvəllər formasında edərək qisimlərə bölmüşdür. Bu kitablarda şəriətin əsas məqsədlərini və ümumi mənalarını zikr etmişdir. Hər kitabdan sonra suallar və imtahanlar tərtib etmişdir. Bütün bunları nə xələl gətirən ixtisarla, nə də, yorucu uzunçuluqla etməmişdir
Oruc
Oruc əhkamları: Doktor Heysəm
Sərhanın yazdığı azərbaycanca proşürdür . Bu proşürdə vacib və sünnət orucla bağlı önəmli məsələlərdən danışıb. Həmçinin nə vaxt oruc bəyənilmir, nə vaxt haram olur kimi məsələləri bəyan edib. Əlavə olaraq da fitrə zəkatı və bayram namazı ilə bağlı fiqhi əhkamları da açıqlayıb.
Qurani Kərim və Azərbaycan dilinə mənaca tərcüməsi
Quran ən üstün nitqdir, ona çünki o, Allahın kəlamıdır. Allah onu mələklərin ən üstünü (Cəbrail əleyhissalam) vasitəsi ilə elçilərin ən üstünü (Muhəmmədin ona və ailəsinə Allahın salamı olsun) qəlbinə nazil etmişdir. Ən gözəl yerdə (Məkkə əl-Mükərrəmədə), ən xeyirli vaxtda (ramazan ayında), ən xeyirli gecədə (qədir gecəsində), və ən gözəl dildə (ərəb dilində) nazil etmişdir.
Allah insanlara və cinlərə buna bənzər bir surə gətirməyə çağırdı, lakin onlar bacarmadılar və Allah onun qorunub saxlanmasını təmin etdi, buna görə də illər ərzində heç kim ona hərf əlavə edə və ya çıxara bilmədi. O, 114 surədən ibarətdir. əl-Fatihə surəsindən ən- Nəs surəsinə qədər. Allah onun bir hərfini oxumağı on savab etdiyi kimi, onu oxumağı da ona yaxınlaşdıran bir ibadət etdi.










