Эмне үчүн биз Жаңы жылды майрамдабайбыз
Эмне үчүн биз жаңы жылды майрамдайбайбыз? لماذا لا نحتفل برأس السنة الملادية؟ اللغة القرغزية Кыргыз тили الأصل في الأعياد على اختلاف مسمياتها أنها من شعائر الاديان. Майрамдар негизинен, алардын көптөгөн аталыштарына карабастан, алар диний иш - чаралар болуп эсептелет. فهي سمة...
Эмне үчүн биз Жаңы жылды майрамдабайбыз
Эмне үчүн биз жаңы жылды майрамдайбайбыз?
لماذا لا نحتفل برأس السنة الملادية؟
اللغة القرغزية
Кыргыз тили
الأصل في الأعياد على اختلاف مسمياتها أنها من شعائر الاديان.
Майрамдар негизинен, алардын көптөгөн аталыштарына карабастан, алар диний иш - чаралар болуп эсептелет.
فهي سمة من السمات التي تتميز بها كل ملة وأتباعها عن غيرهم.
Алар ар бир динди башка динден айырмалай турган белгилер.
وقد تواترت النصوص الشرعية بحصر أعياد المسلمين في عيدين كل عام. هما الفطر والأضحى
Жана көптөгөн шариаттык далилдер мусулмандардын майрамдары чектелүү экенине ишарат кылат, чектелген эки майрам булар: Орозо айт жана Курман айт.
وعيد كل أسبوع هو يوم الجمعة.
Жана ар бир апта майрамы - бул жума күн.
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن لكل قوم عيدا، وهذا عيدنا.
Аллахтын элчиси ﷺ айткан: «Ар бир коомдун өзүнүн майрамдары бар, жана бул биздин майрам».
وما سوى ذلك من أعياد كالكريسماس ورأس السنة الميلادية وغيرها، فهي لأهل الكتاب.
Ушу эки майрамдан башка майрамдар, мисалы Рождество, Жаңы жыл жана башка майрамдар - булар китеп ээлери үчүн (христиандар).
ولا يجوز للمسلم اعتبارها ولا الاحتفال بها.
Жана мусулман үчүн аларды кабыл алуу же майрамдоо мүмкүн эмес.
ولا التهنئة بها او المشاركة فيها.
Аларды куттуктоо же алар менен бирге болуу мүмкүн эмес.
ويدخل في ذلك: إهداؤهم ما هو من لوازمها،
Жана аларга белек берүү дагы болбойт.
أو بيعهم هذه المستلزمات من أنوار وأشجار. ومأكولات معينة.
Жана аларга тийешелүү буюмдарды сатуу болбойт, жылтырак, балаты же ылайыктуу тамактарды дагы сатууга тыюу салынат.
فإن هذا منهي عنه لسببين:
Бул тыюу эки себептен:
الأول: إن في ذلك تشبها بهم، وإقرارا لهم على كفرهم، وقد حرم الإسلام التشبه بالكافرين فيما هو من خصائصهم.
Биринчиден: Бул нерсе каапырларды туурап жана алар менен каапырчылыгына макул болуу, Ислам болсо алар өзгөчөлөнгөн нерселерде аларды туурап, окшошууну тыйат.
الثاني: إن في هذه الأعياد ابتداعا وإحداثا في دين الله تعالى.
Экинчиден: Бул майрамдар - Аллахтын динине жаңылык кошуу болуп саналат.
قال ابن القيم رحمه الله: وأما التهنئة بشعائر الكفر المختصة به فحرام بالاتفاق.
Ибн Аль-Кайим (Аллах ага ырайым кылсын) айткан: «Каапырлардын өзгөчөлөнгөн майрамдарына катышуу же аларды белгилөө баардык аалымдардын пикири боюнча арам болуп эсептелет.
كأن يهنئهم بأعيادهم. فيقول: عيد مبارك عليك. أو تهنأ بهذا العيد أو نحوه.
Мисалы: Аларды «Майрамыңыздар менен», «Майрам куттуу болсун», «Куттуктайм» жана ушул сыяктуу куттуктоолор (арам).
فهذا إن سَلم قائله من الكفر، فهو من المحرمات.
Минтип айткан адам каапыр болуп калбаса дагы, бул сөздөрдү айтууга тыюу салынган.
ولا يعني هذا إساءة المعاملة، ولا الاعتداء!
Жана бул нерсе, албетте жаман мамиле же душманчылык дегенди билдирбейт.
فإن رفض المشاركة ليس اعتداء، وإنما هو تميز المسلم واستقلاله في معتقداته وشعائره عن غيره.
Бул айырмалануу мусулмандардын аларга болгон дооматы эмес, мусулман өз дини менен жана диний иш чаралары менен айырмаланып тураарына болгон көргөзүү.
ولهذا جاز قبول الهدية منهم.
Ушул себептүү мусулмандарга алардан белек алуу уруксат берилет.
ولا يعد ذلك مشاركة ولا إقرارا للاحتفال.
Жана бул нерсе алардын майрамдарына катышуу дегенди билдирбейт.
بل تؤخذ على سبيل البر وقصد التأليف والدعوة إلى الإسلام.
Аларга болгон жакшы мамиле жана Исламга чакыруу даваты катары кабыл алынат.
ما لم يكن مما ذبحوه لأجل العيد.
Майрам үчүн курмандык кылып союлган малдан тышкары.
قال شيخ الاسلام ابن تيمية رحمه الله: وأما قبول الهدية منهم يوم عيدهم، فقد قدمنا عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه أنه أُتي بهدية النيروز فقبلها.
Шейхул - Ислам Ибн Таймия (Аллах ага ырайым кылсын) айткан:
«Алардан белек кабыл алуу тууралуу бизге белгилүү, Али Ибн Абу Толиб (Аллах андан ыраазы болсун) Нооруз майрамында белек кабыл алган.(бирок - бул Ноорузду майрамдоого уруксат эмес)
وعن أبي برزة أنه كان له سكان مجوس فكانوا يهدون له في النيروز والمهرجان. فكان يقول لأهله ما كان من فاكهة، فكلوه. وما كان من غير ذلك، فردوه.
Жана Абу Барзадан риваят кылынат, анын отко сыйынуучу кошуналары болгон, алар ага Нооруз жана Махражанда белек жиберишкен. Жана ал үй бүлөсүнө айткан: «Ал жактан мөмө жемиштерди алып жеп, калганын кайтарып бергиле» деген.
File | Action |
---|---|
Эмне үчүн биз Жаңы жылды майрамдабайбыз | Download |
Эмне үчүн биз Жаңы жылды майрамдабайбыз
Scan QR Code | Use a QR Code Scanner to fast download directly to your mobile device