الدروس المهمة فلبيني

Ang Pagpapaliwanag sa Aklat ANG MGA MAHAHALAGANG ARALIN para sa pamayanang MUSLIM


Ang Pagpapaliwanag ng Al-Usul As-Sittah: Isinulat ni Dr. Haytham Sarhan, Sa loob nito ay ipinaliwanag niya ang aklat na Al-Usul Al-Sittah ni Shaykh Muhammad bin Sulayman Al-Tamimiy, Ito ay isang aklat na may maraming benepisyo at mahusay na kahulugan kasama ang pagdadaglat nito. Sa loob nito, binanggit ng Shaykh ang anim na dakilang pundasyon na dinala ng batas ng Islam upang itaguyod ang relihiyon at ang mundo nang magkasama. Ginawa itong malinaw at maliwanag, ganoon pa man, marami sa matatalinong tao sa mundo ang nagkamali rito.
Ginawa ito ng Tagapagpaliwanag sa anyo ng mga talahanayan at mga tsart upang mapadali ang pagsasaulo at pag-unawa, na isinasaalang-alang ang intensyon ng may-akda sa mga tuntunin ng kadalian ng pagpapahayag at pagpapa-igsi.

شرح الأصول الستة: كتاب باللغة الفلبينية من تأليف الدكتور هيثم سرحان، يشرح فيه رسالة الأصول الستة للشيخ محمد بن سليمان التميمي، وهي رسالة كثيرة الفوائد وعظيمة المعاني مع اختصارها، ذكر فيها الشيخ ستة أصول عظيمة جاءت بها الشريعة الإسلامية من أجل استقامة الدين والدنيا معًا، وبينتها بيانًا واضحًا بينًا ولكن مع ذلك غلط فيها كثير من أذكياء العالم..
جعلها الشارح على شكل جداول وتقسيمات تسيهلًا للحفظ وتيسيرًا للضبط مراعيًا فيها مقصد المؤلف من حيث سهولة العبارة واختصارها.

quran front FILIPINO

Alamin Ang Arabic kaligrapya , kaligrapya Ng banal na Qur_an

Pag-aaral ng Arabic calligraphy at Juz Amma mula sa Banal na Quran:
Isang aklat sa Filipino na isinulat ni Dr. Haytham Sarhan, Nilalayon nitong ituro ang Naskh Calligraphy sa pamamagitan ng unti-unting pag-aaral ng pagsulat ng mga titkik sa kanilang iba’t ibang porma, pagkatapos ay ang paglipat sa aplikasyon sa ilang islamikong teksto, Nilalayon din nitong ituro ang script ng Ottoman – na siyang script kung saan isinulat ang Qur’an sa panahon ni Othman, kalugdan nawa siya ng Diyos – Sa pamamagitan ng aplikasyon sa Juz Amma. Isang kawili-wiling aklat na angkop para sa bata at matanda para sa mga nagsasalita ng Arabic at para sa mga hindi nitibong nagsasalita nito.

تعلم الخط العربي وجزء عم من القرآن الكريم:.
كتاب باللغة الفلبينية ألفه الدكتور هيثم سرحان, يهدف إلى تعليم خط النسخ من خلال التدرج في تعلم كتابة الحروف بأحوالها المختلفة ثم انتقال إلى تطبيق على بعض المتون العلمية، كما يهدف إلى تعليم الخط العثماني-وهو الخط الذي كتب به المصحف في زمان عثمان رضى الله عنه- من خلال التطبيق على جزء عم. كتاب ممتع وشيق يلائم الصغار والكبار والناطقين بالعربيه وغير الناطقين بها.

Batas ng Pag-aayuno

Batas ng Pag-aayuno

Batas ng Pag-aayuno: isang babasahin sa wikang Filipino, na isinulat ni Dr. Haytham Sarhan, kung saan binanggit niya dito ang pinakamahalagang isyu na nauugnay sa Obligadong Pag-aayuno at Mustahab (kanais-nais), kailan hindi kaaya-aya ang Pag-aayuno at kailan ito ipinagbabawal, at kasamang binaggit dito ang mga pinakamahalagang batas na nauugnay sa Zakah Al-Fitr at Salah ng Eid.

 

الاصول استوني

Eesti kee-Estonian

Käesolev raamatus on juttu islami ja usu sammastest ning ihsaan-ist. See raamat
selgitab, milline peaks olema moslemi suhe oma Issandaga, kuidas praktiseerida
islamit ning kuidas teha seda mõõdukalt, järgides Koraani ja Sunnat; kuidas
moslemid armastavad Jeesust, Muhammadit ja teisi prohveteid (rahu olgu nende
kõigiga). See raamat aitab moslemil hoiduda asjadest, mis ohustavad tema usku
ning õppida seda, mis on vajalik, et järgida islamit korrektset ja saavutada
Jumala heameel.

Haua kolm küsimust, neli põhimõtet ja islami hävitajad: Eestisse tõlgitud raamat, mille autor on dr Haytham Sarhān, sisaldab:
1 – haua kolm küsimust
See on hämmastav traktaat, mis koosneb alustest, mida iga inimene peaks teadma ja mille kohta tema hauas küsitakse, kummardamisest, mida Allāh سبحانه وتعالى on käskinud, ja usu erinevatest tasanditest.
2 – 4 põhimõtet
See on väike traktaat, mis selgitab Tawhīdi põhimõtteid ja mõningaid kahtlusi, mida polüteistid oma regutatsiooniga tekitavad.
3 – Islami hävitajad:
Kokkuvõtlik tekst, milles mainitakse moslemi usu jaoks suurimaid ja ohtlikumaid probleeme, kuid öeldes, et need on kõige levinumad, peaks iga moslem neid seetõttu ise kartma.
Autor on selle väga kaunilt üles ehitanud, paigutades teabe tabelitesse, selgitades iga peatüki üldisi ja konkreetseid eesmärke, seejärel on pärast iga jaotist oma teadmiste kontrollimiseks eksam, muutmata raamatut tarbetu teabega pikaks või liiga lühike ja oluline teave puudub

الخط-العربي-723x1024

Хьэрыпыбзэм и хъэтl, Къурlэным и хъэтl.

Хьэрыпыбзэм и хъэтlымрэ, гьэммэ жузымрэ Къурlэн тхылъым деж щызэгъэщlэн: Тхылъыр адыгэбзэкlэ тхащ, зытхар шейхъ Хьэйсэм Сэрхьанщ. Нэсхъкlэ зэджэ хъэтlым урегъасэр тхылъым, хьэрып алифбэм и хьэрыфхэм я тхыкlэу хъуар уегъэлъагъур, дин тхылъ зэмылlэужьыгъуэхэм дежи щапхъэхэр щыуегъэлъагъу. Апхуэдэ къабзэу Уэсмэн хъэтlым урегъасэр. Уэсмэн хъэтlыр Къурlэн лъапlэр , хъэлиф Уэсмэным ( Аллыхьыр арэзы зыхуэхъунум) и зэманым зэратха хъэтlыр арщ . Тхылъыр хуабжьыу тхылъыфlщ икlи гъэщlэгъуэнщ, цlыкlухэми ,инхэми , хьэрыпыбзэ зыщlэхэми , зымыщlэхэми псоми зэхуэдэу ятегъэпсыхьауэ щытщ.

غلاف الصيام شركس

Нэщlым и фикъх:

Нэщlым и фикъх: Буклетыр адыгэбзэкlэ зэдзэкlащ. Доктор Хьэйсэм Сэрхьан и lэдакъэщlэкlщ. Нэщlым епха lуэхугъуэ нэхъыщхьэхэр, умынэщlмэ щынэхъыфl зэманхэр, унэщl щымыхъунухэр, фитlыр сэджытым ехьэлlа lуэху нэхъыщхьэхэр, гьид нэмэзым ехьэлlа lуэхухэр ,ахэр псори наlуэу къыщыгъэлъагъуащ буклетым деж.

تعلم الخط العربي

Шеца сийлахь долу Къуръан дӀаяздина Ӏарбийн йоза Ӏамадар.

1амма джуз а, шеца сийлахь долу Къуръан д1аяздина долу 1арбийн йоза а 1амадар: Ингалс маттахь яздина жайна ду. Иза яздинарг ву Шайх Х1айсам Сархьан. Цу жайни 1алашо ю «Насх» олу хат1 (1арбийн йозанех цхьа йоза) 1амадар. Уггар хьалха 1арбийн элпаш довзуьйтур ду, цул т1аьхьа цхьайолу «мутунаш» (1илманан йозанаш). Иштта цу жайни 1алашонех ю «1усманин хат1» 1амайар а. Иза хууш ма хиллари сийлахь долу Къуръан д1аяздина йолу хат1 ю.

غلاف الصيام بوسني

Propisi posta

Propisi posta: Letak na bosanskom jeziku u kojem autor dr- Hejsem Serhan navodi propise obaveznog i dobrovoljnog posta, kada je pokuđeno, a kada zabranjeno postiti, uz najbitnije propise sadekatul-fitra i bajram-namaza.

الاصول بوسني

OVO JE ISLAM


Tri kaburska pitanja, Četiri pravila, Djela koja izvode iz islama: Knjiga u prijevodu na bosanski jezik, djelo je autora dr. Hejsema Serhana i sadrži:
a. Tri kaburska pitanja. To je korisna poslanica o temeljima vjere koje musliman mora znati i o kojima će biti pitan u kaburu, kao i o vrstama ibadeta i stepenima vjere.
b. Četiri pravila. Koncizna poslanica o pravilima tevhida i njegovoj spoznaji i nekim nejasnoćama vezanim za širk i odgovor na njih.
c. Djela koja izvode iz islama. Kratka poslanica u kojoj se navode neke od najvažnijih pitanja koja narušavaju vjeru. Pored toga što su spomenuta djela najopasnija, ona su i najčešća u praksi, stoga se navode kao savjet muslimanima da budu oprezni i sačuvaju ih se. Autor se potrudio da knjigu predstavi na inovativan način, kroz tabelarni prikaz, navodeći opće intencije i značenja, a nakon svake teme dao je pitanja. Izbjegao je suvišno odugovlačenje, ne izostavivši ništa bitno.

front bousni

Nauči pisati arapska slova prepisujući Kur_an

O knjizi:
Učenje arapskog pisma (SUFARE) i ‘Amme džuza iz Časnog Kur’ana: Knjiga na bosanskom jeziku autora dr. Hejsema Serhana.
Knjiga ima za cilj da se nauči pismo i prepisivanje, postepeno, učeći arapska slova (harfove) i njihove različite oblike, zatim prelazak na primjenu na različitim naučnim tekstovima. Također, za cilj ima da se nauči “osmansko pismo”, to je pismo kojim je ispisan mushaf (listovi Kur’ana) za vrijeme vlasti pravednog halife Osmana radijallahu ‘anhu, i to praktičnom primjenom na ‘Amme džuzu.
Interesantna i zanimljiva knjiga prilagođena i djeci i odraslima, i onima kojima je arapski govorni jezik i onima kojima nije arapski govorni jezik.