رامىزان توغرىسىدا
Resumo dos direitos denominados pela Fitrah instinto inclinação natural estabelecido pela lei islâmica
Resumo dos direitos denominados pela Fitrah (instinto / inclinação natural) estabelecido pela lei islâmica em português por Ibn Uthaimeen (Allah tenha misericórdia dele).
ملخص حُقوق دعت إليها الفطرة وقرَّرتها الشريعة باللغة العربية لابن عثيمين رحمه الله
Sumário dos direitos denominados pela Fitrah (instinto / inclinação natural) e foi estabelecido pela lei islâmica em português, por Ibn Uthaimeen (que Allah tenha misericórdia dele).
1ـ حقُّ الله تعالى
أن تعبده وحده لا شريك له، وتكون عبدًا متذللا خاضعا له، ممتثلا لأمره، مجتنباً لنهيه، مصدِّقا بخبره، عقيدة مثلى، وإيمانٌ بالحق، وعمل صالح مثمر، عقيدة قوامها: المحبة والتعظيم، وثمرتها: الإخلاص والمثابرة.
1- Os direitos de Allah (o Exaltado) :
Ele ser adorado, único e sem parceiros, e você deve ser um servo submisso, obediente, seguir as suas ordens, afastar-se da sua proibição, crente nas suas revelações, com a crença perfeita e a fé na verdade, e praticar boas ações que dão frutos, Aqidah (crença) é baseada no amor, na exaltação e o seu fruto é a sinceridade, a perseverança e a persistência.
2ـ حقّ رسول اللّه ﷺ
توقيره، واحترامه، وتعظيمه؛ التَّعظيم اللائق به، من غير غلوٍّ ولا تقصير.
وتصديقه فيما أخبر به من الأمور الماضية والمستقبَلة، وامتثال ما به أمر، واجتناب ما عنه نهى وزجر، والإيمان بأن هديه أكمل
الهدي، والدفاع عن شريعته وهديه.
2- Os direitos do Mensageiro de Allah(ﷺ) :
Dignificá-lo, respeitá-lo, e elogiá-lo, através do elogio merecido sem exageros e nem diminuição e acreditar no que foi revelado por ele dos acontecimentos que ocorreram no passado e no futuro, e seguir o seu exemplo de acordo com o que foi ordenado por ele, e afastar-se do que ele proibiu e advertiu, e a fé de que a sua orientação é a mais completa orientação e a defesa das suas leis e conduta.
3ـ حقوق الوالدين
تبرهما، وذلك بالإحسان إليهما قولًا وفعلا بالمال والبدن، وتمتثل أمرهما في غير معصية الله، وفي غير ما فيه ضرر عليك.
3- Os direitos dos pais:
Obedecê-los, e tratá-los da melhor forma possível, seja na fala ou na prática financeiramente ou fisicamente.
E seguir as suas ordens desde que não implique a desobediência de Allah , e desde que seja prejudicial para si.
4ـ حقُّ الأولاد
1ـ التربية؛ وهي تنمية الدين والأخلاق في نفوسهم حتى يكونوا على جانب كبير من ذلك
2ـ أن ينفق عليهم بالمعروف من غير إسراف ولا تقصير
3ـ ألا يفضل أحدا منهم على أحد في العطايا والهبات
4- Os direitos dos filhos:
1- A educação, e ela é o desenvolvimento da religião e dos bons modos neles próprios até tornarem-se adultos.
2- Gastar sobre eles com generosidade sem desperdício e sem ser insuficiente.
3- Não dar preferência a uns sobre os outros nas ofertas ou presentes.
5ـ حقوق الأقارب
أن يصل قريبه بالمعروف؛ ببذل الجاه، والنفع البدني، والنفع المالي بحسب ما تتطلبه قوة القرابة والحاجة.
5- Os direitos dos parentes:
Relacionar com aqueles que estão próximos com bondade, ou utilizar a sua posição, ou beneficiar fisicamente ou financeiramente, de acordo com a proximidade, do parente e a necessidade.
6ـ حقّ الزوجين
أَن يعاشر كل منهما الآخر بالمعروف وأن يبذل الحق الواجب له بكل سماحة وسهولة من غير تكرّه لبذله ولا مماطلة.
من حقوق الزوجة على زوجها: أن يقوم بواجب نفقتها من الطعام والشراب والكسوة والمسكن وتوابع ذلك، والعدل ببن الزوجات.
من حقوق الزوج على زوجته: أن تطيعه في غير معصية اللّه، وأن تحفظه في سره وماله، وألا تعمل عملا يضيع عليه كمال الاستمتاع.
6- Os direitos dos noivos:
Conviver um com o outro em harmonia e cumprir com o seu dever obrigatório com a tolerância e simplicidade. Sem ser forçado (ou sem compulsão) e sem procrastinação.
Entre os direitos da esposa sobre o seu esposo: ele cumprir com a sua obrigação nos gastos ou sustento, na alimentação, vestuário e alojamento entre outras despesas e ser justo entre as noivas.
Entre os direitos do esposo sobre a noiva:
ela obedecer-lhe desde que não esteja em causa a desobediência de Allah e proteger-lhe os seus segredos e os seus bens e não praticar nenhuma ação que faça ele perder o seu contentamento.
7ـ حقوق الولاة والرعية
حقوق الرعية على الولاة: أن يقوموا بالأمانة التي حملهم الله إياها وألزمهم القيام بها من النصح للرعية والسير بها على النهج القويم الكفيل بمصالح الدنيا والآخرة، وذلك باتباع سبيل المؤمنين.
حقوق الولاة على الرعية فهي: النصح لهم فيما يتولاه الإنسان من أمورهم، وتذكيرهم إذا غفلوا، والدعاء لهم إذا مالوا عن الحق، وامتثال أمرهم في غير معصية الله، ومساعدتهم.
7- Os direitos dos líderes e cidadãos:
Os direitos dos cidadãos sobre os líderes:
Cumprir com o pacto que Allah determinou e tornou obrigatório sobre eles, o aconselhamento aos cidadãos, e a orientação através disso com abordagem e retificação dos seus afazeres mundanos e da vida após a morte ao seguir o caminho dos muçulmanos.
Os direitos dos líderes sobre os cidadãos:
Aconselhar eles sobre as suas responsabilidades no que diz respeito aos assuntos dos cidadãos, e relembrar-lhes quando tornarem-se negligentes, e suplicar para eles quando desviarem-se da verdade, obedecer as suas ordens sempre que não implicar a desobediência de Allah , e colaborar com eles.
8ـ حق الجيران
الجار: هو القريب منك في المنزل، يحسن إليه بما استطاع من المال والجاه والنفع، ويكفّ عنه الأذى القولي والفعلي.
1ـ إن كان قريبا منك في النسب وهو مسلم فله ثلاثة حقوق: حق الجوار، وحق القرابة، وحق الإسلام.
2ـ إن كان مسلما وليس بقريب في النسب فله حقان: حق الجوار، وحق الإسلام
3ـ وكذلك إن كان قريبا وليس مسلما فله حقان: حق الجوار، وحق القرابة
4ـ إن كان بعيدا غير مسلم فله حق واحد: حق الجوار
8- Os direitos dos vizinhos:
O vizinho: Aquele que tem uma residência perto de você.
Tratar-lhe bem de acordo com a sua capacidade financeira, a sua posição e benefício, e abster-se através das palavras ou ações que podem causar-lhe prejuízo.
1- Se for um parente próximo da mesma família e ele for muçulmano, então ele tem três direitos:
• Os direitos dos vizinhos
• Os direitos do parentesco
• Os direitos do Islam
2- Se for muçulmano e não for parente, ele tem dois direitos:
• Os direitos dos vizinhos
• Os direitos do Islam
3- E da mesma forma se for um parente e não for muçulmano, ele tem dois direitos:
• Os direitos do vizinho
• Os direitos do parentesco
4- Se não for parente e não for muçulmano ele tem apenas um direito:
• Os direitos do vizinho
9ـ حقوق المسلمين عموما
منها السلام، وإذا دعاك فأجبه، وإذا استنصحك فانصحه، وإذا عطس فحمد الله فشمّته، وإذا مرض فعده، وإذا مات فاتبعه، وكف الأذى عنه.
حقوق المسلم على المسلم كثيرة، ويمكن أن يكون المعنى الجامع لها هو قوله ﷺ «المسلم أخو المسلم» فإنه متى قام بمقتضى هذه الأخوة اجتهد أن يتحرى له الخير كله، وأن يجتنب كل ما يضره.
9- Os direitos dos muçulmanos em geral:
Entre eles o cumprimento através do “salam” e quando for convidado deve aceitar, quando for consultado deve dar-lhe conselhos, quando ele espirrar e disser “Al hamdu lillah”, deve dizer-lhe “yarhamukullah” , quando estiver doente deve visitá-lo, quando falecer deve participar no seu funeral e evitar causar-lhe prejuízo.
Os direitos dos muçulmanos sobre os outros muçulmanos são muitos e há possibilidade do seu significado geral estar incluído nas palavras do Profeta (ﷺ) :
“ O muçulmano é irmão do muçulmano” portanto quando ele implementar este compromisso de irmandade , deve esforçar-se em procurar fazer-lhe o bem , e afastar-se de tudo o que possa prejudicar-lhe.
10ـ حق غير المسلمين
يجب على ولي أمر المسلمين أن يحكم فيهم بحكم الإسلام في النفس والمال والعرض، وأن يقيم الحدود عليهم فيما يعتقدون تحريمه، ويجب عليه حمايتهم وكف الأذى عنهم.
ويجب أن يتميزوا عن المسلمين في اللباس، وألا يظهروا شيئا منكرا في الإسلام، أو شيئا من شعائر دينهم؛ كالناقوس،
والصليب.
10- Os direitos dos não muçulmanos:
É obrigatório sobre o governo dos muçulmanos julgar entre eles conforme as leis do Islam, nas suas vidas, bens, honra e implementar os limites sobre eles de acordo com o que julgam ser proibido. E é a sua obrigação conceder-lhes proteção e não causar-lhes qualquer tipo de dano.
É dever que eles sejam distinguidos dos muçulmanos no vestuário, e não demonstrarem algo que seja considerado ofensivo no Islam, ou algo dos seus rituais religiosos como o sino ou a cruz.
Wer war der Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم und was hat er uns gelehrt?
Wer ist der Prophet, möge Allah ihn segnen und ihm Heil geben, und was hat er uns gelehrt? Eine Broschüre in deutscher Sprache, geschrieben von Dr. Haitham Sarhan, in der er die Großartigkeit des Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Heil geben, und die Großartigkeit der Religion, sowie die Prinzipien, mit denen der Prophet kam, darstellt.
من هو النبي صلى الله عليه وسلم وماذا علمنا؟ كتيب باللغة ال ، ألفه الدكتور هيثم سرحان، يبين فيه عظمة النبي صلى الله عليه وسلم وعظمة الدين والمبادئ التي جاء بها.
ننها مسلمان
ننها مسلمان
الشيخ سرحان: ننہا مسلمان : یہ اردو زبان میں ایک کتاب ہے، اس کتاب کی ہدایت کاری “ألعب وأتعلم” نامی ویب سائٹ نے کی ہے جو شیخ ڈاکٹر ہیثم سرحان کے زیر نگرانی ہے، یہ ایسا سبق ہے جس میں مسلمان بچوں کے لیے اسلام کے اصول اور اخلاقیات شامل ہیں۔ کتاب خوبصورت اور دلکش پیرائے میں ہے جو اسے مزید فرحت بخش اور پُرلطف بناتی ہے۔
شروط الصلاة أركانها و واجباتها
شروط الصلاة وأركانها وواجباتها : رسالة مختصرة كتبها الإمام المجدد شيخ الإسلام محمد بن عبد الوهاب – رحمه الله – وقد اشتملت على شروط الصلاة وواجباتها وأركانها وهذا الركن أهم وأعظم الأركان بعد الشهادتين وهي الركن التي يؤديها المسلم في اليوم والليلة خمس مرات.
UFUPISHO WA KITABU ALWASAAILUL MUFIIDAH LIL HAYAAT ASSA’IYDAH
UFUPISHO WA KITABU ALWASAAILUL MUFIIDAH LIL HAYAAT ASSA’IYDAH
فائدة تشتمل على نبذة من آداب المعلمين والمتعلمين
رسالة اداب المعلم والمتعلم للسعدي
رسالة مفيدة تشتمل على نبذة من آداب المعلمين والمتعلمين
منها اخلاص العمل للإمام عبدالرحمن السعدي رحمه الله
توفي سنة 1376 ه رحمه الله تعالى
soo koobis kitaabka xuquuq aay ku baaqday fidrada qofku sahreecaduna ay qarirtayy6
soo koobis kitaabka xuquuq aay ku baaqday fidrada qofku sahreecaduna ay qarirtayy6 By: Sheikh Mohamed Bin Salih Al-Othaimeen
वो अधिकार जो नैसधगिक रूप से होने चाहहयें तथा शरीअत ने भी उन्हें अनुमोहित ककया है
“वो अधिकार जो नैसर्गिक रूप से होने चाहियें तथा शरीअत ने भी उन्हें अनुमोदित किया है”
लेखकः मोह़म्मद बिन स़ालेह़ उस़ैमीन रह़िमहुल्लाह
नैसर्गिक एवं प्राकृतिक अधिकारों का सारांशः
हिंदी भाषा में अनुवादित एक पुस्तिका ….. जिसका संक्षिप्तकरण डॉक्टर शैख़ हैस़म सरह़ान ने, अल्लामा इब्ने उस़ैमीन रह़िमहुल्लाह की “नैसर्गिक एवं प्राकृतिक अधिकार” नामक पुस्तक से किया है, यह एक बहुमुल्य पुस्तक है जो इस्लामी शरीअत के न्याय की व्याख्या करती है उसके द्वारा दिये गये अधिकारों का वर्णन करते हुये। आरंभ सबसे महान अधिकार अर्थात ख़ालिक़ (रचनाकार, अल्लाह) के अधिकारों के वर्णन द्वारा किया गया है, तत्पश्चात मख़लूक़ के अधिकारों का वर्णन किया गया है जिन में सबसे महत्वपूर्ण एवं महान मुह़म्मद सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम का अधिकार है।
Краткое содержание прав, к соблюдению которых побуждает естество и которые подтвердил Шариат
Краткое содержание прав, к соблюдению которых побуждает естество и которые подтвердил Шариат
Автор: Шейх Мохамед бин Салих Аль-Осаймин
Краткое содержание прав, к соблюдению которых побуждает естество и которые подтвердил шариат
Сокращённая книга: правила к которым призывает естество человека. Написана на Русском языке. Её сократил доктор шейх Хайсам Сархан из одноимённой книги шейха Ибн Усаймина да помилует его Аллах. Это великая книга разъясняющая мудрость шариата в отношении подведения повседневных прав. И он начал из важнейших прав, а это права Создателя Свят Он и Великий, а затем права рабов и самый важный среди них Мухаммад мир ему и благословение Аллаха.
Краткое изложение прав, к соблюдению которых побуждает естество и которые подтвердил Шариат.
Автор – шейх ибн аль-Усаймин (да помилует его Аллах).
1ـ حقُّ الله تعالى
أن تعبده وحده لا شريك له، وتكون عبدًا متذللا خاضعا له، ممتثلا لأمره، مجتنباً لنهيه، مصدِّقا بخبره، عقيدة مثلى، وإيمانٌ بالحق، وعمل صالح مثمر، عقيدة قوامها: المحبة والتعظيم، وثمرتها: الإخلاص والمثابرة.
1- Право Аллаха Всевышнего:
Право Аллаха Всевышнего заключается в том, чтобы человек поклонялся только Ему, не придавая Ему сотоварища, и чтобы человек был покорным Ему и смиренным пред Ним рабом, который исполняет Его веления и сторонится Его запретов, и который верит в то, что Он сообщил.
Соблюдение права Аллаха должно выражаться в том, чтобы человек имел правильные убеждения, верил в истину и совершал плодотворные праведные дела.
Столпами вероубеждения являются любовь к Аллаху и возвеличивание Аллаха, а его плодами являются ихлас (поклонение Аллаху только ради Его довольства) и постоянство в поклонении.
2ـ حقّ رسول اللّه ﷺ
توقيره، واحترامه، وتعظيمه؛ التَّعظيم اللائق به، من غير غلوٍّ ولا تقصير.
وتصديقه فيما أخبر به من الأمور الماضية والمستقبَلة، وامتثال ما به أمر، واجتناب ما عنه نهى وزجر، والإيمان بأن هديه أكمل الهدي، والدفاع عن شريعته وهديه.
2- Право Посланника Аллаха ﷺ:
Право Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) включает в себя почитание его, уважение к нему и возвеличивание его подобающим образом без проявления чрезмерности и небрежности. И также право Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) включает в себя веру в правдивость его сообщений о событиях прошлого или будущего, подчинение тому, что он повелел и отстранение от того, что он запретил или предостерёг, веру в то, что его путь является самым совершенным и защиту его Шариата и пути.
3ـ حقوق الوالدين
تبرهما، وذلك بالإحسان إليهما قولًا وفعلا بالمال والبدن، وتمتثل أمرهما في غير معصية الله، وفي غير ما فيه ضرر عليك.
3- Права родителей:
Поистине, права родителей на тебя заключаются в том, чтобы ты благочестиво относился к ним, делал им добро, как словом, так и делом, помогал им, как материально, так и физически, а также, чтобы ты подчинялся их приказам в том, в чём нет ослушания Аллаха и в чём нет вреда для тебя.
4ـ حقُّ الأولاد
1ـ التربية؛ وهي تنمية الدين والأخلاق في نفوسهم حتى يكونوا على جانب كبير من ذلك
2ـ أن ينفق عليهم بالمعروف من غير إسراف ولا تقصير
3ـ ألا يفضل أحدا منهم على أحد في العطايا والهبات
4- Права детей:
1- Воспитание детей: развитие в них приверженности вере и нравственности для того, чтобы в дальнейшем эти качества преобладали в них.
2- чтобы родители расходовали на них из своего имущества без расточительства и скупости.
3- чтобы родитель не отдавал предпочтение одному из них пред другими при дарении подарков.
5ـ حقوق الأقارب
أن يصل قريبه بالمعروف؛ ببذل الجاه، والنفع البدني، والنفع المالي بحسب ما تتطلبه قوة القرابة والحاجة.
5- Права родственников:
Права родственников заключаются в том, что человек должен поддерживать родственные связи с ними так, как это принято, оказывая им помощь своим положением, а также помогая им физически и материально по степени близости и нужды.
6ـ حقّ الزوجين
أَن يعاشر كل منهما الآخر بالمعروف وأن يبذل الحق الواجب له بكل سماحة وسهولة من غير تكرّه لبذله ولا مماطلة.
من حقوق الزوجة على زوجها: أن يقوم بواجب نفقتها من الطعام والشراب والكسوة والمسكن وتوابع ذلك، والعدل ببن الزوجات.
من حقوق الزوج على زوجته: أن تطيعه في غير معصية اللّه، وأن تحفظه في سره وماله، وألا تعمل عملا يضيع عليه كمال الاستمتاع.
6- Права супругов:
Для каждого супруга является долгом: жить по-хорошему и выполнять свои обязанности, проявляя терпимость, облегчая супругу, без выражения нежелания или оттягивания выполнения их.
У жены есть право на то, чтобы муж расходовал на неё и обеспечивал пропитанием, одеждой, местом для проживания и всем, что вытекает из вышеперечисленного. И также муж обязан проявлять справедливость между жёнами, если у него несколько жён.
У мужа есть право на то, чтобы жена повиновалась ему в том, что не является ослушанием Аллаха, и чтобы она берегла себя в его отсутствие и сохраняла его имущество. И жена не должна делать ничего такого, чтобы ограничивало бы её мужа в получении удовольствия с ней.
7ـ حقوق الولاة والرعية
حقوق الرعية على الولاة: أن يقوموا بالأمانة التي حملهم الله إياها وألزمهم القيام بها من النصح للرعية والسير بها على النهج القويم الكفيل بمصالح الدنيا والآخرة، وذلك باتباع سبيل المؤمنين.
حقوق الولاة على الرعية فهي: النصح لهم فيما يتولاه الإنسان من أمورهم، وتذكيرهم إذا غفلوا، والدعاء لهم إذا مالوا عن الحق، وامتثال أمرهم في غير معصية الله، ومساعدتهم.
7- Права правителей и подданных:
У подданных есть право на то, чтобы правители исполняли ту ответственность, которую на них возложил Аллах и исполнению которой обязал их. Сюда входит искреннее отношение к подданным и направление их на правильный и надёжный путь, обеспечивающий им пользу, как в мирской, так и в вечной жизни. Достичь этого можно только следуя по пути верующих.
У правителей есть право на то, чтобы подданные были искренни в исполнении своих обязанностей пред ними, напоминали им, если они проявляют беспечность, и просить за них у Аллаха, если они отклоняются от истины, выполнять их повеления, если в этом нет ослушания Аллаха и помогать им.
8ـ حق الجيران
الجار: هو القريب منك في المنزل، يحسن إليه بما استطاع من المال والجاه والنفع، ويكفّ عنه الأذى القولي والفعلي.
1ـ إن كان قريبا منك في النسب وهو مسلم فله ثلاثة حقوق: حق الجوار، وحق القرابة، وحق الإسلام.
2ـ إن كان مسلما وليس بقريب في النسب فله حقان: حق الجوار، وحق الإسلام
3ـ وكذلك إن كان قريبا وليس مسلما فله حقان: حق الجوار، وحق القرابة
4ـ إن كان بعيدا غير مسلم فله حق واحد: حق الجوار
8- Права соседей:
Сосед – это тот, кто живёт рядом с тобой. Ты должен проявлять к нему хорошее отношение, по мере возможности тратя на него свои средства, используя своё положение и принося ему пользу и удерживая себя от причинения ему зла своими словами или действиями.
1. Если он ещё и твой родственник и мусульманин, то у него есть три права: права соседства, права родства и права ислама.
2. Если же он мусульманин, но не твой родственник, то для него два права: права соседства и права ислама.
3. Если он будет родственником, но не мусульманином, то два: права соседства и родства. 4. Если же он не родственник тебе и не мусульманин, то всё равно у него остаётся одно право – право соседства.
9ـ حقوق المسلمين عموما
منها السلام، وإذا دعاك فأجبه، وإذا استنصحك فانصحه، وإذا عطس فحمد الله فشمّته، وإذا مرض فعده، وإذا مات فاتبعه، وكف الأذى عنه.
حقوق المسلم على المسلم كثيرة، ويمكن أن يكون المعنى الجامع لها هو قوله ﷺ «المسلم أخو المسلم» فإنه متى قام بمقتضى هذه الأخوة اجتهد أن يتحرى له الخير كله، وأن يجتنب كل ما يضره.
9- Права мусульман в общем:
У мусульман есть право на то, чтобы ты: приветствовал их; когда они тебя пригласят, ответил на их приглашение; когда у тебя спросят совета, ты посоветовал им; если он чихнул и затем восхвалил Аллаха, ты скажешь ему: «да помилует тебя Аллах»; если он заболеет, ты навещаешь его; если он умрёт, ты участвуешь в его похоронах; и ты удерживаешь себя от причинения вреда мусульманам.
Обязанности мусульман друг перед другом многочисленны, однако все они собираются в словах Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «Мусульманин является братом другому мусульманину» и если он будет соблюдать это братство, то постарается сделать всё, что принесёт пользу его брату и отдалить от него всё, что может ему навредить.
10ـ حق غير المسلمين
يجب على ولي أمر المسلمين أن يحكم فيهم بحكم الإسلام في النفس والمال والعرض، وأن يقيم الحدود عليهم فيما يعتقدون تحريمه، ويجب عليه حمايتهم وكف الأذى عنهم.
ويجب أن يتميزوا عن المسلمين في اللباس، وألا يظهروا شيئا منكرا في الإسلام، أو شيئا من شعائر دينهم؛ كالناقوس، والصليب.
10-Права немусульман:
Правитель мусульман обязан судить между ними согласно закону Ислама и только по нему выносить решение о чьей-либо душе, имуществе и чести. Также ему необходимо установить наказания для них по отношению к тому, совершение чего они считают запрещенным. И правитель мусульман обязан обеспечить их защитой и уберегать их от всякого рода вреда.
Немусульмане, живущие в исламской стране, должны отличаться от мусульман своей одеждой, а также не должны выставлять напоказ что-либо из того, что считается порицаемым в Исламе, или открыто исполнять какие-либо обряды своей веры, как например колокол и крест.











