القارعة
Al-Qari'ah
The Calamity
1 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 001
ٱلۡقَارِعَةُ
[Он] Фурукӯбанда
2 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 002
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
[Он] Фурукӯбанда чист?
3 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 003
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Ва ту чи донӣ, ки [он] фурукӯбанда чист?
4 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 004
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Рӯзе, ки мардум монанди парвонаҳои пароканда [ҳайрону саргардон] хоҳанд буд
5 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 005
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Ва кӯҳҳо монанди пашми рангини ҳаллоҷишуда (задашуда) хоҳанд шуд
6 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 006
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Ва аммо ҳар касе, ки [дар он рӯз] паллаи мизонаш сангин бошад
7 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 007
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
[Дар биҳишт] Дар зиндагии роҳатбахш хоҳад буд
8 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 008
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Ва аммо ҳар кас, ки паллаи мизонаш сабук бошад
9 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 009
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Пас, [маскану] паноҳгоҳаш «ҳовия» аст
10 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 010
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Ва ту чи донӣ, ки он [ҳовия] чист?
11 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 011