الواقعة

 

Al-Waqi'ah

 

The Inevitable

1 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 001

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
1. Markay dhacdada weyni dhacdo (waa Qiyaamada).1
1. Al-Waaqica: Dhacdada dhici doonta, waxaa loola jeedaa Maalinta Qiyaamaha.

2 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 002

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
2. Ma jiro dhiciddeeda wax beenin.

3 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 003

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
3. Hoos u dhigeysa (ehlu Naarka) kor u qaadeysa (ehlu Jannaha)2.
2. Hadba sida camalkoodu yahay oo looma eegayo maal iyo jago uu hayo siduu yahay xaalka adduunkan.

4 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 004

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
4. Marka la gilgilo dhulka gilgilid daran.

5 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 005

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
5. Buuraha la ridqo ridqin daran.

6 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 006

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
6. Oo ay noqoto sida boor firdhisan.

7 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 007

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
7. Oo aad ahaataan (dadow) saddex nooc.

8 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 008

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
8. Kuwa ah Gacanta Midig (ehlu jannaha), nasiib badanaa kuwa ah Gacanta Midig.

9 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 009

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
9. Kuwase ah Gacanta Bidix (ehlu Naarka), ayaan darnaa kuwa ah Gacanta Bidix.

10 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 010

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
10. Kuwa u hor mara (Iimaanka iyo falashada camallada wanaagsan) iyagaa horreyn3.
3. Sida anbiyada Ilaahay iyo kuwa horey ka rumeeyey iyagaa hor geli doona Jannada.

11 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 011

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
11. Waa kuwa loo soo dhoweyn (Ilaahay).

12 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 012

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
12. Waxay Ku sugnaan Beero barwaaqo ah gudahood (jannooyin).

13 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 013

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
13. (Ay geli) jameeco badan oo ah horraankii (ummadan iyo ummadaha kaleba).

14 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 014

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
14.Iyo in yar oo ka mid ah facyadii dambe4.
4. Waxaa loola jeedaa kuwii ahaa aakhirka ummaddan.

15 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 015

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
15. Iyagoo ku sugnaan sariiro dahab lagu qurxiyey.

16 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 016

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
16. Ku dangiigsan korkeeda,fool ka fool ah.

17 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 017

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
17. Waxaa u adeegi wiilal waaraya aanay da’ doorin, kuwaa oo kula wareegi doona,

18 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 018

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
18. Koobab iyo kirliyo iyo galaasyo (khamri saafi ah) xagga il socota (Jannada).

19 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 019

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
19. Aanu marnaba madaxu ku wareerin kuna maan guurin.

20 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 020

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
20. Iyo midho waxay doortaan ah.

21 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 021

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
21. Iyo hilib shimbiro kay rabaanba.

22 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 022

وَحُورٌ عِينٞ
22. Oo (ay u wehelin doonaan) xuurul cayn.

23 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 023

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
23. La moodo luul la dhowray.

24 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 024

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
24. Waa abaalgud waxay camalsan fali jireen.

25 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 025

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
25. Kuma maqlaan (Jannada) hadal macno darro ah iyo denbi midna.

26 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 026

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
26. Waxaan ahayn odhaahda nabad nabad.

27 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 027

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
27. Kuwa ah Gacanta Midig, nasiib badanaa kuwa ah Gacanta Midig?.

28 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 028

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
28. (Waxay dhex ahaan) geedo gob aan qodax lahayn.

29 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 029

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
29. Iyo geedo Muus ah midho karooran.

30 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 030

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
30. Iyo har fidsan,

31 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 031

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
31. Iyo biyo u socda joogto,

32 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 032

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
32. Iyo midho tiro badan.

33 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 033

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
33. Marnaba aan go’eyn, la isuna diideyn.

34 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 034

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
34. Iyo sariiro (boqoreed) la kor yeelay.

35 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 035

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
35. Waxaan Annaga (Alle ah) ka yeeli inay soo baxaan iyaga (haweenkii adduunka ee Jannada galay) soo bixid gaar ah.

36 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 036

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
36. Kana dhigi bikrooyin ugub ah.

37 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 037

عُرُبًا أَتۡرَابٗا
37. Gacalooyin, isku wada da’ ah.

38 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 038

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
38. Oo ay leeyihiin kuwa ah Gacanta Midig.

39 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 039

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
39. Kuwo badan oo ka mid ah waa facyadii hore.

40 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 040

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
40. Kuwo badan oo ka mid ahna facyada dambe.

41 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 041

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
41.Kuwase ah Gacanta Bidix-ayaan darnaa kuwaa ah Gacanta Bidix (ehlu Naarka)?

42 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 042

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
42. Waxay dhex ahaan hanfi kulul iyo biyo karkaraya.

43 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 043

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
43. Iyo hoos qiiq badan.

44 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 044

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
44.Aan laheyn qabow iyo arag fiican midna.

45 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 045

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
45. Waxay ahaayeen taa horteed (adduunka) kuwo ku raaxeysta (xaaraan).

46 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 046

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
46. Oo waxay ku adkeysan jireen Denbiga weyn (shirkiga).

47 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 047

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
47. Waxayna odhan jireen: Ma markaan dhimanno oo noqonno carro iyo lafo, miyaa nala soo nooleyn (dhimashada kaddib)?.

48 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 048

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
48. Sidoo kale miyaa aabbayaashayadii hore (la soo nooleyn)?

49 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 049

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
49. Dheh, kuwii hore iyo kuwa dambaba.

50 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 050

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
50. Waxaa hubaal loo soo kulmin wada jir madal Maalin la yaqaan (Qiyaamada).

51 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 051

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
51. Markaas idinka kuwiinan habowsana- yaasha ahow, ee beeniyow (Qiyaamaha).

52 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 052

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
52. Waxaad wax ka cuneysaan geed xun oo Zaqquum ah5.
5. Waa geed Naarta ku yaal oo u keena xanuun daran qofkii cuna.

53 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 053

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
53. Oo ka buuxineysaan caloolihiinna.

54 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 054

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
54. Waxaad ku cabbeyssan biyo kulul oo karkaraya.

55 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 055

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
55. U cabbeysaan sida cabbidda geel asqoobay.

56 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 056

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
56. Kaasi waa waxa lagu soori (gaalada) Maalinta Abaal marinta (Qiyaamaha).

57 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 057

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
57. Annagaa (waa Alle'e) idin abuurnay, ee maxaad la rumeyn weydeen?

58 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 058

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
58. Ma u fiirsateen minada idinka timaadda?

59 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 059

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
59. Ma idinkaa abuura mise waa Annaga (Allaah ah) Abuurayaasha?

60 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 060

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
60. Annagaa idiin qaddarnay dhimashada dhexdiinna, mana jiro qof naga baxsan kara.

61 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 061

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
61. Inaan idinku beddelno kuwa idinla mid ah oo aan idiin soo saarno (qaabab iyo suurado) aydaan garaneyn.

62 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 062

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
62. Waadna og tihiin abuuriddii hore, ee miyeydaan waantoobeyn?

63 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 063

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
63. Ma u fiirsateen waxaad beertaan?;

64 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 064

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
64. Ma idinkaa soo bixiya, mise waa Annaga (Alle ah) Kuwa soo Bixiya?

65 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 065

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
65. Haddaan Doonno,waxaan ka dhigeynaa xaabo engagan, markaasaad ka xumaan.

66 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 066

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
66. (idinkoo leh): Waa nala khasaariyey.

67 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 067

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
67. Balse waa nala hoojiyey.

68 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 068

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
68. Ma u fiirsateen biyahaad cabtaan?

69 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 069

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
69. Ma idinkaa kuwa ka soo dejiya daruura- ha, mise Annaga weeye kuwa soo dejiya?

70 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 070

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
70.Haddaan doonno, Waxaan ka dhigeynaa jaan dhanaan oo milix ah (aan la dhami karin), ee maad ku shukridaan (Alle)?

71 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 071

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
71. Ma u fiirsateen dabka aad madagta ka shiddaan.

72 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 072

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
72. Ma idinkaa kuwa u soo saara geedaha, mise Annaga (Alle ah) weeye soo saarayaasha?

73 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 073

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
73. Annaga (Alle ah) baa waxaynu ka dhignay xusuus; iyo waxay ku intifaacaan kuwa ku safra saxraha (iyo qeyrkoodba)6.
6. Musaafiriinta ama socotada waxaa halkan loogu xusay gaar ahaan inuu arrinkaasi mudnaan gaar ah u leeyahay iyaga, inkastoo uu yahay sahay ay u baahan yihiin dadka guud ahaan. Dabkana waxaa lagu xusuustaa Naarta Aakhiro.

74 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 074

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
74. Ee xurmee oo ku tasbiixso Magaca (Alle) Rabbigaa, Weynaha, Sharafta Badan.

75 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 075

۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
75. Mayee, Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay halkay xiddiguhu ku dhacaan.

76 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 076

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
76. Waana dhaar weyn, haddaad ogaan lahaydeen.

77 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 077

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
77. Hubaal kani waa Qur'aan Sharaf Badan.

78 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 078

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
78. Ku yaal Kitaab aad la dhowray (Looxa Maxfuudka).

79 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 079

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
79. Cidna taaban kuwa la daahiriyey mooyee (malaa’igta).

80 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 080

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
80. Waa soo dejinta Rabbiga uumanka.

81 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 081

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
81. Ma warkan (Qur’aanka) baad (gaaloy) u qaadataan wax fudud aan qiimo lahayn?

82 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 082

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
82. oo aad ka yeeleysaan (mahaddii) risiqiinna beenin (Xaqa).

83 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 083

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
83. Maxaydaan markay (naftu) dhuunta gaadho.

84 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 084

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
84. Idinkuna markaas aad u jeeddaan (qofka dhiman).

85 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 085

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
85. Annaguna (Alle ah Ogaal iyo Awood ahaan iyo malaa’igtayada) idiinka dhownahay, laakiinse aydaan arkayn.

86 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 086

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
86. Haddaad tihiin kuwo aan la soo bixineyn oo la xisaabineyn (Aakhirada).

87 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 087

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
87. Maxaad Ugu soo celin (weydeen) nafta (jirkeedii) haddaad run sheegeysaan?

88 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 088

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
88. Hadduu ka mid yahay kuwa loo soo dhoweeyo (Allaah).

89 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 089

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
89. Waxaa u ahaaday raaxo, reynreyn, reexaan udgoon iyo Janno barwaaqo ah.

90 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 090

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
90. Hadduu ka mid yahay kuwa ah gacanta midig (ehlu Jannada).

91 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 091

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
91. Nabad baa idiin sugnaatay kuwa ahow gacanta midig.

92 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 092

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
92. Haddiise uu ka mid yahay (Xaq) beeniyayaasha, habowsanaaysaha ah.

93 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 093

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
93. Waxaa lagu sooryeen biyo kulul oo karaya.

94 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 094

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
94. Iyo ku gubasho Dabka aan dameyn ee ololka badan (Naarta).

95 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 095

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
95. Arrinkani waa run la hubo oo xaqiiq ah.

96 - Al-Waqi'ah (The Inevitable) - 096

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
96. Ee xurmee oo huf Magaca (Alle) Rabbigaa, Weynaha, Sharafta Badan.

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top