الطارق

 

At-Tariq

 

The Nightcommer

1 - At-Tariq (The Nightcommer) - 001

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1਼ ਸਹੁੰ ਹੈ ਅਕਾਸ਼ ਦੀ ਅਤੇ ਰਾਤ ਵੇਲੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦੀ।

2 - At-Tariq (The Nightcommer) - 002

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2਼ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਜਾਣੋਂ ਕਿ ਰਾਤ ਵੇਲੇ ਕੀ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ?

3 - At-Tariq (The Nightcommer) - 003

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3਼ ਉਹ ਇਕ ਲਿਸ਼ਕਦਾ ਹੋਇਆ ਤਾਰਾ ਹੈ।

4 - At-Tariq (The Nightcommer) - 004

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4਼ ਕੋਈ ਜੀਵ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਰਾਖੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਨਾ ਹੋਵੇ। 1
1 ਵੇਖੋ ਸੂਰਤ ਅਲ-ਅਨਾਮ, ਹਾਸ਼ੀਆ ਆਇਤ 160-61/6

5 - At-Tariq (The Nightcommer) - 005

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5਼ ਸੋ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਰਤਾ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

6 - At-Tariq (The Nightcommer) - 006

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6਼ ਉਹ ਉੱਛਲਣ ਵਾਲੇ ਪਾਣੀ (ਵੀਰਜ) ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

7 - At-Tariq (The Nightcommer) - 007

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7਼ ਜਿਹੜਾ ਪਿੱਠ ਅਤੇ ਹਿੱਕ ਦੀਆਂ ਹੱਠੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਾਲਿਓਂ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ।

8 - At-Tariq (The Nightcommer) - 008

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8਼ ਬੇਸ਼ੱਕ ਉਹ (ਅੱਲਾਹ) ਇਸ (ਮਨੁੱਖ) ਨੂੰ ਮੁੜ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਵੀ ਸਮਰਥ ਹੈ।

9 - At-Tariq (The Nightcommer) - 009

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9਼ ਜਿਸ ਦਿਨ ਸਾਰੇ ਭੇਤ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।

10 - At-Tariq (The Nightcommer) - 010

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10਼ ਤਾਂ (ਉਸ ਸਮੇਂ) ਮਨੁੱਖ ਕੋਲ ਨਾ ਕੋਈ ਜ਼ੋਰ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਸ ਦਾ ਕੋਈ ਸਹਾਈ ਹੋਵੇਗਾ।

11 - At-Tariq (The Nightcommer) - 011

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11਼ ਸਹੁੰ ਹੈ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਮੀਂਹ ਬਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਅਕਾਸ਼ ਦੀ।

12 - At-Tariq (The Nightcommer) - 012

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12਼ ਅਤੇ ਪਾਟ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਧਰਤੀ ਦੀ।

13 - At-Tariq (The Nightcommer) - 013

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13਼ ਬੇਸ਼ੱਕ ਇਹ (.ਕੁਰਆਨ) ਇਕ ਨਪੀ ਤੁਲੀ ਗੱਲ ਹੈ।

14 - At-Tariq (The Nightcommer) - 014

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14਼ ਇਹ ਕੋਈ ਹਾਸਾ ਮਖੌਲ ਨਹੀਂ।

15 - At-Tariq (The Nightcommer) - 015

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15਼ ਬੇਸ਼ੱਕ ਇਹ (ਕਾਫ਼ਿਰ) ਕੁੱਝ ਚਾਲਾਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ।

16 - At-Tariq (The Nightcommer) - 016

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16਼ ਅਤੇ ਮੈਂ ਵੀ ਇਕ ਚਾਲ ਚਲਦਾ ਹਾਂ।

17 - At-Tariq (The Nightcommer) - 017

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17਼ ਸੋ (ਹੇ ਨਬੀ!) ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਕਾਫ਼ਿਰਾਂ ਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਹਾਲ ’ਤੇ ਹੀ ਛੱਡ ਦਿਓ।

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top