الفجر

 

Al-Fajr

 

The Dawn

1 - Al-Fajr (The Dawn) - 001

وَٱلۡفَجۡرِ
M wẽen ne fagiri

2 - Al-Fajr (The Dawn) - 002

وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
La M wẽen ne yʋnd piigã,

3 - Al-Fajr (The Dawn) - 003

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
La ne sõd-yiibu la lugum (sõd-yiib-n-tõatga).

4 - Al-Fajr (The Dawn) - 004

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
La ne yʋngã t'a sã n wa gũd kuidga.

5 - Al-Fajr (The Dawn) - 005

هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Rẽ yĩnga yεl nins sẽn togsã, wẽeneg bee be n sek yam soab bɩ?

6 - Al-Fajr (The Dawn) - 006

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Fo pa yã wãn-wãn la fo Soabã maan a ʿAad rãmba?

7 - Al-Fajr (The Dawn) - 007

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
ɭram rãmb sẽn yaa zeng-raad rãmba,

8 - Al-Fajr (The Dawn) - 008

ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
B sẽn pa naan b bilgr tẽmsã pʋga?

9 - Al-Fajr (The Dawn) - 009

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
La Ṯamuud rãmb sẽn yaa neb nins sẽn pees pĩigã ko-soogẽ wã?

10 - Al-Fajr (The Dawn) - 010

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
La a Fɩr-ʿaoon sẽn yaa bay soabã?

11 - Al-Fajr (The Dawn) - 011

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Sẽn maan-b n zʋʋg tẽmsã pʋga.

12 - Al-Fajr (The Dawn) - 012

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
N wʋsg sãang a pʋgẽ.

13 - Al-Fajr (The Dawn) - 013

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Tɩ b Soabã kiig b zug naong kõbg toor-toore.

14 - Al-Fajr (The Dawn) - 014

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Ad fo Soabã yaa gũusda.

15 - Al-Fajr (The Dawn) - 015

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
La sã n yaa ne ninsaala, a Soabã sã n wa zarb-a n na n gese, n waoog-a, n neem-a, la a sẽn yete: "mam Soabã waooga maam".

16 - Al-Fajr (The Dawn) - 016

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
La A sã n wa zarb-a, n weoog a rɩtlã a zugu, la a sẽn yete: "mam Soabã yaala maam".

17 - Al-Fajr (The Dawn) - 017

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Pa woto ye! Y pa waoogd kɩɩb ye.

18 - Al-Fajr (The Dawn) - 018

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Y leb n pa pirsd taab ne ninbãan-neb rɩlgr ye.

19 - Al-Fajr (The Dawn) - 019

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
La y rɩt faadã ne kãas-n-rɩ.

20 - Al-Fajr (The Dawn) - 020

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
La y nong arzεkã nong-kεgenga.

21 - Al-Fajr (The Dawn) - 021

كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Pa woto ye! Lɑk Tẽn-gãngã sã n wa rãmb rãmbg tεkẽ.

22 - Al-Fajr (The Dawn) - 022

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Tɩ fo Soabã wa, la malεgsã, rulg-rulga.

23 - Al-Fajr (The Dawn) - 023

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
Tɩ b wa ne Gεhannem bɑ-rɑɑrã; ra-kãng raare ninsaal tẽegdame, la tẽegr bεε ne-a?

24 - Al-Fajr (The Dawn) - 024

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
A yetame: "kɑeto, Mam sã n da maana neer tɩ reng taoore mam beoog vɩɩmã yĩnga, pɑ são".

25 - Al-Fajr (The Dawn) - 025

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
La ra-kãngã, ned pa namsd wala A namsgã buud ye.

26 - Al-Fajr (The Dawn) - 026

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Ned bɑ ɑ yembr me pa sẽbd wala A sẽbrã ye.

27 - Al-Fajr (The Dawn) - 027

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Yaa foo yõor sẽn tar bas-m-yam lɑ yĩn-yõgnego!

28 - Al-Fajr (The Dawn) - 028

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Leb f Soabã nengẽ, tɩ f yaa sẽn yɑr-A n yɑɑ b sẽn yard-a soaba.

29 - Al-Fajr (The Dawn) - 029

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Bɩ f kẽ Mam yemb-sõmsã pʋgẽ.

30 - Al-Fajr (The Dawn) - 030

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
La f kẽ Mam Arzãnã.

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top