الهمزة
Al-Humazah
The Traducer
1 - Al-Humazah (The Traducer) - 001
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
វិនាសអន្ដរាយហើយចំពោះអ្នកនិយាយមួលបង្កាច់ និង អ្នកនិយាយដើមគេ។
2 - Al-Humazah (The Traducer) - 002
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
គឺជាអ្នកដែលបានប្រមូលទ្រព្យសម្បត្ដិនិងរាប់ចំនួនរបស់វា
3 - Al-Humazah (The Traducer) - 003
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
ដោយគេគិតថា ទ្រព្យសម្បត្ដិរបស់គេពិតជាធ្វើឱ្យគេនៅ គង់វង្សជារៀងហូត។
4 - Al-Humazah (The Traducer) - 004
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
មិនដូច្នោះទេ. ការពិតគេនឹងត្រូវគេបោះបញ្ចូលទៅក្នុង ហ៊ូ ត ម៉ះ។
5 - Al-Humazah (The Traducer) - 005
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
តើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា ហ៊ូ ត ម៉ះជាអ្វីនោះ?
6 - Al-Humazah (The Traducer) - 006
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
គឺជាភ្លើងរបស់អល់ឡោះដែលបានបង្កាត់ទុក(នៅក្នុង នរក)
7 - Al-Humazah (The Traducer) - 007
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
ដែលវាឆាបឆេះរាលដល់បេះដូង។
8 - Al-Humazah (The Traducer) - 008
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
ពិតប្រាកដណាស់ នរកនោះត្រូវបានបិទជិត ដើម្បីកុំឱ្យ ពួកគេចេញ។
9 - Al-Humazah (The Traducer) - 009