المطففين
Al-Mutaffifin
The Defrauding
1 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 001
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Uguhanwa nya guhanwa, ni ukw’abazirika umunzani n’abadakwiza ingero (igipimo);
2 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 002
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Abitwararika gukwirizwa ku munzani n’ingero mu gihe bapimiwe n’abandi bantu.
3 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 003
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
Iyo naho bapimiye abandi bantu ku ngero canke ku munzani, ntibakwiza urugero.
4 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 004
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Mbega, ntibazi ko bazozurwa bakanahemberwa ivyo bakoze!
5 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 005
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Ku musi w’intureka zihambaye.
6 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 006
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Umusi abantu bose bazohagarara imbere y’Imana yabo Rurema Allah, Umubungabunzi w’ibiremwa vyose, kugira Ibahembere ivyo bakoze vyose.
7 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 007
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Nibateshwe bate, barahumba! Mu vy’ukuri, ubushikiro bw’inkozi z’ikibi ni mu kaga “Sijjiini”.
8 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 008
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Mbega, ni igiki cokumenyesha akaga “Sijjiini” ico ari co?
9 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 009
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Ni ibihano bibabaza vy’akataraboneka bategekanirijwe, vyanditswe mu buryo ata kwihenda kurimwo.
10 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 010
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Uguhanwa nya guhanwa, ni ukw’abahakanyi;
11 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 011
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Bahakana bivuye inyuma ko hari umusi w’impera.
12 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 012
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Nta wuhakana uwo musi atari uwimonogoje mu buhakanyi, umunyavyaha ruhebwa;
13 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 013
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Iyo asomewe Aayah zacu za Qo’rani, aca avuga ati: “Ivyo, ni imigani n'ibitito vy’ab'aho hambere”.
14 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 014
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Nibateshwe bate, barahumba! Ahubwo ni amajambo y’Imana Allah Yahishuriye Intumwa yayo. Bananiwe kwemera Qor’ani, kuko imitima yabo yaguye ingese, itewe n’ibicumuro bakoze.
15 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 015
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Nibateshwe bate, barahumba! Ahubwo mu vy’ukuri, abahakanyi kuri uwo musi w’izuka, bazobuzwa kubona Imana yabo Rurema Allah[1];
[1] Iyi Aayah, irerekana ko abemeramana ari bo bazobona Imana yabo Rurema Allah mu Bwami bw’ijuru.
16 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 016
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Hanyuma binjire mu muriro ururumba, bawote;
17 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 017
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Hanyuma babwirwe n’abamalayika bawucungereye bati: “Ibi, ni vya bihano mwahora muhakana mwivuye inyuma”.
18 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 018
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Emwe! Nibateshwe bate barahumba! Mu vy’ukuri, ivyanditswe ku beranda biri ku rwego ruhanitse “Illiyyiina” mu Bwami bw’ijuru.
19 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 019
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Mbega, ni igiki cokumenyesha urwego ruhanitse “Illiyyiina” ico ari co!
20 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 020
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Ni ivyagenewe aberanda, vyanditswe mu buryo ata kwihenda kurimwo;
21 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 021
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Bibonwa n’abamalayika b’abishikira.
22 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 022
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Mu vy’ukuri aberanda, bazoba bari mu nema z’Ubwami bw’ijuru;
23 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 023
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Bicaye ku bitanda bisharije vy'iteka biteye igomwe, baraba Imana yabo Allah hamwe n’ingabirano n’ivyiza bahawe;
24 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 024
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Uzobona basayangana mu maso kubera akamwemwe ku kandi gatewe n’inema z’Imana Allah;
25 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 025
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Bazoherezwa inzoga zitaboreza, zipfundikiye neza zitwararitswe.
26 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 026
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Uwuhejeje kunywa kuri nya nzoga, mu kanwa hasigara akamoto ka “Miski”. Mu gutsindira izo nema rero, nibarushanwe abarushanwa.
27 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 027
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Iyo nzoga yengeshejwe amazi ya “Tasniim”;
28 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 028
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ni iriba, abatoni b’Imana Allah bazonywako.
29 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 029
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Mu vy’ukuri abahakanye Imana Allah, bahora batwenga abemeramana bakiri kw’isi;
30 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 030
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Mu gihe babarenganye, bavunanira urugohe ku gasuzuguro;
31 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 031
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Mu gihe naho batashe mu miryango yabo, bagataha baryohewe batera inkuru z’ukuntu basuzuguye abemeramana;
32 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 032
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Iyo naho babonye ingendanyi zamaze kwemera Intumwa Muhamadi (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah), bavuga bati: “Mu vy’ukuri, abo ni bo bahuvye, bari mu muzimiza”.
33 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 033
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Kanatsinda, ntibatumwe kugira ngo bazicungere.
34 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 034
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
Uno musi w’izuka rero, abemeye Imana Allah n’Intumwa yayo bakubahiriza n’amabwirizwa yayo, baratwenga abagararije basuzuguritse mu bihano;
35 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 035
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Abemeramana bazoba bicaye ku bitanda vy'iteka bisharije biteye igomwe, baraba Imana yabo Allah hamwe n’ingabirano n’ivyiza bahawe;
36 - Al-Mutaffifin (The Defrauding) - 036