الإنفطار

 

Al-Infitar

 

The Cleaving

1 - Al-Infitar (The Cleaving) - 001

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Igihe ijuru ryasadaguritse;

2 - Al-Infitar (The Cleaving) - 002

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Igihe n’inyenyeri zahungurutse;

3 - Al-Infitar (The Cleaving) - 003

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Igihe n’ibiyaga vyagomorowe bigacika kimwe;

4 - Al-Infitar (The Cleaving) - 004

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Igihe n’imva zazuwe;

5 - Al-Infitar (The Cleaving) - 005

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
Ivyo vyose nivyashika, umuntu wese azomenya ico yakoze n’ico yirengagije, aheze agihemberwe.

6 - Al-Infitar (The Cleaving) - 006

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ewe muntu uhakana izurwa ry’ibiremwa! Wahenzwe n’igiki kigutuma ugarariza Imana yawe Rurema Allah, Nyenubugiraneza?

7 - Al-Infitar (The Cleaving) - 007

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Ni Yo Yakuremye, Iragutunganya, Iranakuringaniza neza;

8 - Al-Infitar (The Cleaving) - 008

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Yakuremye uko Ishaka mw’ishusho rihambaye.

9 - Al-Infitar (The Cleaving) - 009

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Bantu ! Nimuteshwe mute murahumba! Murihenda mu gusenga ibigirwamana. Ahubwo mwebwe muhakana mwivuye inyuma umusi w’impera n’iharurirwa.

10 - Al-Infitar (The Cleaving) - 010

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Mu vy’ukuri, mufise abamalayika bajejwe kubabungabungira ivyo mukora mu kuvyandika;

11 - Al-Infitar (The Cleaving) - 011

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Batewe iteka n’Imana Allah, bandika vyose ata kibacika;

12 - Al-Infitar (The Cleaving) - 012

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Barazi ivyo mukora vyose, vyaba ivyiza canke ibibi.

13 - Al-Infitar (The Cleaving) - 013

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Mu vy’ukuri aberanda bubahiriza agateka k’Imana Allah n’agateka k’ibiremwa, ni ukuri bazoba bari mu nema z’Ubwami bw’ijuru.

14 - Al-Infitar (The Cleaving) - 014

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Mu vy’ukuri, n’inkozi z’ikibi zitigera zubahiriza agateka k’Imana Allah n’ak’ibiremwa, na zo zizoba ziri mu muriro ururumba;

15 - Al-Infitar (The Cleaving) - 015

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Zizowinjira, ziwote ku musi w’impera;

16 - Al-Infitar (The Cleaving) - 016

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Ntizizowukira ngo ziwuvemwo canke ngo zipfe.

17 - Al-Infitar (The Cleaving) - 017

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Mbega, ni igiki cokumenyesha uwo musi w’impera ico ari co!

18 - Al-Infitar (The Cleaving) - 018

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Hanyuma, ni igiki cokumenyesha uwo musi w’impera ico ari co!

19 - Al-Infitar (The Cleaving) - 019

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Ni umusi umuntu ata co azomarira mugenziwe. Itegeko kuri uwo musi, ni iry’Imana Allah Yonyene.

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top