الإنفطار
Al-Infitar
The Cleaving
1 - Al-Infitar (The Cleaving) - 001
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Igihe ijuru ryasadaguritse;
2 - Al-Infitar (The Cleaving) - 002
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Igihe n’inyenyeri zahungurutse;
3 - Al-Infitar (The Cleaving) - 003
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Igihe n’ibiyaga vyagomorowe bigacika kimwe;
4 - Al-Infitar (The Cleaving) - 004
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Igihe n’imva zazuwe;
5 - Al-Infitar (The Cleaving) - 005
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
Ivyo vyose nivyashika, umuntu wese azomenya ico yakoze n’ico yirengagije, aheze agihemberwe.
6 - Al-Infitar (The Cleaving) - 006
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ewe muntu uhakana izurwa ry’ibiremwa! Wahenzwe n’igiki kigutuma ugarariza Imana yawe Rurema Allah, Nyenubugiraneza?
7 - Al-Infitar (The Cleaving) - 007
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Ni Yo Yakuremye, Iragutunganya, Iranakuringaniza neza;
8 - Al-Infitar (The Cleaving) - 008
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Yakuremye uko Ishaka mw’ishusho rihambaye.
9 - Al-Infitar (The Cleaving) - 009
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Bantu ! Nimuteshwe mute murahumba! Murihenda mu gusenga ibigirwamana. Ahubwo mwebwe muhakana mwivuye inyuma umusi w’impera n’iharurirwa.
10 - Al-Infitar (The Cleaving) - 010
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Mu vy’ukuri, mufise abamalayika bajejwe kubabungabungira ivyo mukora mu kuvyandika;
11 - Al-Infitar (The Cleaving) - 011
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Batewe iteka n’Imana Allah, bandika vyose ata kibacika;
12 - Al-Infitar (The Cleaving) - 012
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Barazi ivyo mukora vyose, vyaba ivyiza canke ibibi.
13 - Al-Infitar (The Cleaving) - 013
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Mu vy’ukuri aberanda bubahiriza agateka k’Imana Allah n’agateka k’ibiremwa, ni ukuri bazoba bari mu nema z’Ubwami bw’ijuru.
14 - Al-Infitar (The Cleaving) - 014
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Mu vy’ukuri, n’inkozi z’ikibi zitigera zubahiriza agateka k’Imana Allah n’ak’ibiremwa, na zo zizoba ziri mu muriro ururumba;
15 - Al-Infitar (The Cleaving) - 015
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Zizowinjira, ziwote ku musi w’impera;
16 - Al-Infitar (The Cleaving) - 016
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Ntizizowukira ngo ziwuvemwo canke ngo zipfe.
17 - Al-Infitar (The Cleaving) - 017
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Mbega, ni igiki cokumenyesha uwo musi w’impera ico ari co!
18 - Al-Infitar (The Cleaving) - 018
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Hanyuma, ni igiki cokumenyesha uwo musi w’impera ico ari co!
19 - Al-Infitar (The Cleaving) - 019