المرسلات
Al-Mursalat
The Emissaries
1 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 001
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Jewe Allah, Ndarahiye ku miyaga y’urukurikirane!
2 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 002
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
No ku miyaga y’igihuhusi!
3 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 003
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
No ku bamalayika bajejwe ikwiragiza ry’ibicu vy’imvura mu kirere!
4 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 004
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
No ku bamalayika bajana ijambo ry’Imana Allah ritandukanya ukuri n’ikinyoma, rigatandukanya ikirekuwe n’ikizira!
5 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 005
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
No ku bamalayika bashikiriza ubutumwa barungikanwe ku Ntumwa z’Imana Allah;
6 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 006
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Kugira ngo bakureho ivyitwazo ku bagarariji, babagabishe no ku bihano vy’Imana Allah!
7 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 007
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Mu vy’ukuri ibi vyose mwagabishijweko[1], nta nkeka ko bizoba ata gisivya.
[1] Mu vyerekeye izuka ry’ibiremwa, iharurirwa ryavyo, no ku vyerekeye impera y’umwe wese ku co yakoze. Ivyo vyose rero, nta nkeka ko bitegerezwa kuba.
8 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 008
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Igihe inyenyeri zazimye, ntizisubire kwaka;
9 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 009
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Igihe n’ijuru ryase imigaga;
10 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 010
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Igihe n’imisozi yanyitse;
11 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 011
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Igihe n’Intumwa z’Imana zahawe umwanya wo kwagiriza abo zarungitsweko;
12 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 012
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Ni ku musi uwuhe zirindirijweko kubagiriza?
13 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 013
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Ni ku musi w’ubutungane ku biremwa.
14 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 014
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Mbega, ni igiki cokumenyesha uwo musi w’ubutungane uwo ari wo?
15 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 015
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma umusi w’umuhero.
16 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 016
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Mbega, ntitwahoneje abahakanyi b’aho hambere ku kubera igarariza ryabo ry’Intumwa!
17 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 017
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Hanyuma Tubakurikiza abandi bakurikiye mu nyuma, bakagarariza nkabo!
18 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 018
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Ni nk’ukwo nyene rero Twebwe Allah, Tuzogira inkozi z’ikibi mu babangikanyamana b’i Makka bahakanye Intumwa y’Imana (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah).
19 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 019
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma Imana Imwe Rudende Allah, Intumwa zayo, izuka ry’ibiremwa n’iharurirwa ryavyo.
20 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 020
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Mbega babangikanyamana! Twebwe Allah, ntitwabaremye mu mazi y’intanga agayitse!
21 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 021
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Hanyuma Tuyashira mu gitereko gikingiwe c’umugore!
22 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 022
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Gushika ku kiringo categekanijwe kizwi n’Imana Allah;
23 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 023
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Turaheza Tuyatunganyamwo ikiremwa-muntu gikwiye. Emwe! Ni Twebwe Allah, Abeza bo gutunganya indemo kurusha.
24 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 024
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma ubushobozi bw’Imana Allah bwo kurema no kuzura abapfuye.
25 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 025
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Mbega Twebwe Allah, ntitwagize isi kuba iyegeranirizo!
26 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 026
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Ry’abagihema bagendagenda kuri yo n’abasandavye bashingurwa muri yo!
27 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 027
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Tuyishirako n’imisozi ishimitse miremire kugira ngo iturure, Tubanywesha n’amazi meza y’umusarara!
28 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 028
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma inema z’Imana Allah.
29 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 029
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Abamalayika bacungereye umuriro wa Jahannamu, bazobwira abagarariji bati: “Nimugende muri vya bihano mwahora muhakana ko mutazohabwa;
30 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 030
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Nimugende mu gitutu c’umuriro wa Jahannamu gifise imfuruka zitatu;
31 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 031
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
Si igitutu gikingira ubushuhe bw’uwo musi. Ntikizonabuza ko bababurwa n’urubeya rw’umuriro.
32 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 032
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Mu vy’ukuri uwo muriro wa Jahannamu, ucira amasase angana n’igorofa amahanga.
33 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 033
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Isase rimwe riva muri wo, riguruka rimeze nk’ingamiya z’ibara ryirabura rija gusa n’umuhondo.
34 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 034
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma umusi w’izuka ry’ibiremwa n’intureka zawo.
35 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 035
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Uwo musi w’izuka, ni umusi abahakanyi batazoronka ico bavuga cobungura.
36 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 036
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Nta n’uburenganzira bazohabwa bwo kuvuga ngo biregure kuko batazoronka ico bireguza.
37 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 037
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma ibizoshika ku musi w’umuhero.
38 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 038
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Uwo musi, ni umusi wo gutandukanya ukuri n’ikinyoma, Twabakoranije mwebwe abagarariji mu bantu barungikiwe Intumwa Muhamadi (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah) hamwe n’abagarariji b’aho hambere.
39 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 039
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Nimwaba rero mufise uburyo bwo kwigobotora mu bihano, nimubukoreshe muheze mukire ibihano vy’Imana Allah.
40 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 040
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma Imana Allah, Intumwa, Ibitabu vyayo n’umusi w’imperuka.
41 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 041
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Mu vy’ukuri, abagamburukiramana batinya ibihano vy'Imana Allah mu kwubahiriza amabwirizwa yayo bakiri kw’isi, bazoba bari mu gatutu k'ibiti vy'ivyamwa katigera karenga, ahari n’inzuzi zitemba;
42 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 042
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
N’ivyamwa bitandukanye mu vyo bipfuza;
43 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 043
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Bazobwirwa n'Imana Allah bati: “Nimufungure mwongere munywe n’akayabagu kenshi, ku vyiza mwari mwarakoze kw’isi.
44 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 044
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Mu vy’ukuri Twebwe Allah, ukwo ni ko Duhemba abagwaneza”.
45 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 045
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma umusi w’impera n’iharurirwa ry’ibiremwa.
46 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 046
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Abahakanyi na bo bazoheza babwirwe bakiri kw’isi bati: “Nimufungure, muryoherwe akanya gato. Mu vy’ukuri, mwebwe muri inkozi z’ikibi”.
47 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 047
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma Imana Allah.
48 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 048
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Iyo babwiwe bati: “Enda rero nyabuna nimusenge mwunamire Imana Allah, ntibasenga ngo bayunamire”.
49 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 049
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ibihano nya bihano kuri uwo musi, ni ivy’abahakana bivuye inyuma Qor’ani n’amabwirizwa y’Imana Allah.
50 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 050