الصافات

 

As-Saffat

 

Those who set the Ranks

1 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 001

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
Bei den sich reihenweise Reihenden,

2 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 002

فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,

3 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 003

فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
dann den eine Ermahnung Verlesenden!

4 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 004

إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,

5 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 005

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und der Herr der Osten.

6 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 006

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern’;

7 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 007

وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.

8 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 008

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und sie werden von allen Seiten beworfen,

9 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 009

دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,

10 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 010

إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller Leuchtkörper verfolgt.

11 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 011

فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als wen Wir (sonst) erschaffen haben? Wir haben sie ja aus haftendem Lehm erschaffen.

12 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 012

بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.

13 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 013

وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.

14 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 014

وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
Und wenn sie ein Zeichen sehen, spotten sie darüber.

15 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 015

وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
Und sie sagen: Das ist nur deutliche Zauberei.

16 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 016

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?

17 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 017

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Und auch unsere Vorväter?

18 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 018

قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.

19 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 019

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, da schauen sie sogleich hin.

20 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 020

وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Und sie werden sagen: O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts!

21 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 021

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für Lüge zu erklären pflegtet.

22 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 022

۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
- (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Gattinnen und das, dem sie dienten

23 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 023

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes

24 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 024

وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
und stellt sie auf, denn sie werden befragt werden.

25 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 025

مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
- (Und es wird zu ihnen gesagt:) Was ist mit euch, daß ihr einander nicht unterstützt?

26 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 026

بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.

27 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 027

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.

28 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 028

قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
Sie sagen: Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her’.

29 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 029

قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Sie sagen: Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.

30 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 030

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern vielmehr wart ihr Leute, die das Maß (an Frevel) überschreiten.

31 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 031

فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
So ist das Wort unseres Herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. Wir werden bestimmt (die Strafe) kosten.

32 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 032

فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
Und so haben wir euch in Verirrung fallen lassen, denn wir waren ja selbst in Verirrung gefallen.

33 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 033

فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
Gewiß denn, an jenem Tag werden sie an der(selben) Strafe teilhaben.

34 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 034

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,

35 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 035

إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: Es gibt keinen Gott außer Allah, sich hochmütig zu verhalten,

36 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 036

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
und sagten: Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?

37 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 037

بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten bestätigt.

38 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 038

إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten,

39 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 039

وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,

40 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 040

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
außer Allahs auserlesenen Dienern.

41 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 041

أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
Für diese wird es eine festgesetzte Versorgung geben:

42 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 042

فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
Früchte, und sie werden geehrt

43 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 043

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
in den Gärten der Wonne.

44 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 044

عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,

45 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 045

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
wobei ihnen ein Becher (voll) Quellwasser herumgereicht wird,

46 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 046

بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
weiß, köstlich für diejenigen, die (daraus) trinken.

47 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 047

لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.

48 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 048

وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen,

49 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 049

كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
als ob sie wohlverwahrte Eier wären.

50 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 050

فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.

51 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 051

قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
Einer von ihnen sagt: Gewiß, ich hatte einen Gesellen,

52 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 052

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr halten?

53 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 053

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich vor Gericht gestellt werden’?

54 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 054

قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
Er sagt: Wollt ihr denn hinschauen?

55 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 055

فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Er schaut selbst hin und sieht ihn mitten im Höllenbrand.

56 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 056

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
Er sagt: Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.

57 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 057

وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun wahrlich zu den Vorgeführten gehören.

58 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 058

أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,

59 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 059

إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
außer unserem ersten Tod, und gehören wir tatsächlich nicht zu den Bestraften?

60 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 060

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Das ist doch wahrlich der großartige Erfolg!

61 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 061

لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
Für ein Solches sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun.

62 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 062

أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?

63 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 063

إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht.

64 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 064

إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,

65 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 065

طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen.

66 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 066

فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche füllen.

67 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 067

ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.

68 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 068

ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
Hierauf kehren sie fürwahr zum Höllenbrand zurück.

69 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 069

إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,

70 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 070

فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
und so sind sie auf ihren Spuren eilig getrieben worden.

71 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 071

وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,

72 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 072

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen.

73 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 073

فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
So schau, wie das Ende der Gewarnten war,

74 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 074

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
außer Allahs auserlesenen Dienern.

75 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 075

وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
Und Nuh rief Uns ja bereits zu - welch trefflicher Erhörer sind Wir fürwahr!

76 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 076

وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Und Wir erretteten ihn und seine Angehörigen aus der großen Trübsal

77 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 077

وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.

78 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 078

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):

79 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 079

سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
Friede sei auf Nuh unter den Weltenbewohnern!

80 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 080

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.

81 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 081

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.

82 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 082

ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.

83 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 083

۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
Zu seiner Gemeinde gehörte fürwahr Ibrahim.

84 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 084

إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
Als er zu seinem Herrn mit heilem Herzen kam.

85 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 085

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: Wem dient ihr da?

86 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 086

أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Wollt ihr außer Allah falsche Götter haben?

87 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 087

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?

88 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 088

فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
Dann warf er einen Blick zu den Sternen

89 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 089

فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
und sagte: Gewiß, ich bin krank.

90 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 090

فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
Da kehrten sie ihm den Rücken.

91 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 091

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Nun schlich er sich zu ihren Göttern und sagte: Wollt ihr nicht essen?

92 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 092

مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?

93 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 093

فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Und er wandte sich gegen sie und schlug auf sie mit der Rechten ein.

94 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 094

فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
Da kamen sie auf ihn zugeeilt.

95 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 095

قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
Er sagte: Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut,

96 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 096

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?

97 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 097

قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
Sie sagten: Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den Feuersbrand.

98 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 098

فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Sie wollten mit einer List gegen ihn vorgehen, doch da machten Wir sie zu den Unterlegenen.

99 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 099

وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Er sagte: Gewiß, ich gehe zu meinem Herrn; Er wird mich rechtleiten.

100 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 100

رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen.

101 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 101

فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen.

102 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 102

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Als dieser das Alter erreichte, daß er mit ihm laufen konnte, sagte er: O mein lieber Sohn, ich sehe im Schlaf, daß ich dich schlachte. Schau jetzt, was du (dazu) meinst. Er sagte: O mein lieber Vater, tu, was dir befohlen wird. Du wirst mich, wenn Allah will, als einen der Standhaften finden.

103 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 103

فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die Seite der Stirn niedergeworfen hatte,

104 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 104

وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
riefen Wir ihm zu: O Ibrahim,

105 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 105

قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
du hast das Traumgesicht bereits wahr gemacht. Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.

106 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 106

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.

107 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 107

وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
Und Wir lösten ihn mit einem großartigen Schlachtopfer aus.

108 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 108

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):

109 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 109

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Friede sei auf Ibrahim!

110 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 110

كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
So vergelten Wir den Gutes Tuenden.

111 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 111

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.

112 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 112

وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Und Wir verkündeten ihm Ishaq als einen Propheten von den Rechtschaffenen.

113 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 113

وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche, die Gutes tun, und manche, die sich selbst offenkundig Unrecht zufügen.

114 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 114

وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat

115 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 115

وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
und erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Trübsal.

116 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 116

وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.

117 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 117

وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift

118 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 118

وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
und leiteten sie den geraden Weg.

119 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 119

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Und Wir ließen für beide (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):

120 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 120

سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Friede sei auf Musa und Harun!

121 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 121

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.

122 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 122

إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.

123 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 123

وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten.

124 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 124

إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
Als er zu seinem Volk sagte: Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

125 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 125

أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Wie könnt ihr Bacl anrufen und den besten Schöpfer verlassen,

126 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 126

ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?

127 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,

128 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
außer Allahs auserlesenen Dienern.

129 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 129

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):

130 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 130

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
Friede sei auf Ilyas!

131 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.

132 - As-Saffat (Those who set the Ranks) - 132

Scroll to Top