الطور

 

At-Tur

 

The Mount

1 - At-Tur (The Mount) - 001

وَٱلطُّورِ
Bij de berg (Toer).

2 - At-Tur (The Mount) - 002

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
En bij het geschreven boek.

3 - At-Tur (The Mount) - 003

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
In perkament opgerold.

4 - At-Tur (The Mount) - 004

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
En bij het huis dat veel bezocht wordt (door de engelen).

5 - At-Tur (The Mount) - 005

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
En bij het opgeheven dak (de hemel).

6 - At-Tur (The Mount) - 006

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
En bij de brandende zee (door lava onderaan de bodem van de zee. Hoe wist de Koran dit 1400 jaar geleden? Omdat de Koran afkomstig is van de Alwetende).

7 - At-Tur (The Mount) - 007

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Waarlijk, de bestraffing van jullie Heer zal zeker komen.

8 - At-Tur (The Mount) - 008

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Er is niemand die dat kan vermijden.

9 - At-Tur (The Mount) - 009

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Op de dag dat de hemel zal schudden met een vreselijke trilling.

10 - At-Tur (The Mount) - 010

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
En de bergen zullen verdwijnen in een (vreselijke) beweging.

11 - At-Tur (The Mount) - 011

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Wee dan op die dag degenen die ontkennen.

12 - At-Tur (The Mount) - 012

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Die zich met de leugens bezighouden (denk aan de media, slechte vrienden en extreme afgedwaalde groeperingen die spelen met woorden voor hun eigen agenda).

13 - At-Tur (The Mount) - 013

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
De dag waarop zij met kracht naar het vuur worden geduwd.

14 - At-Tur (The Mount) - 014

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
“Dit is het vuur dat jullie plachten te ontkennen.

15 - At-Tur (The Mount) - 015

أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Is het toverij of zien jullie het niet?

16 - At-Tur (The Mount) - 016

ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Treed het (de hel) binnen, of jullie nu geduldig of ongeduldig zijn, het maakt niet uit. Jullie worden slechts vergoed voor wat jullie gedaan hebben.”

17 - At-Tur (The Mount) - 017

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Waarlijk, zij die de godvrezenden zijn zullen in de tuinen en vreugde verblijven.

18 - At-Tur (The Mount) - 018

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Zich vermakend met datgene wat hun Heer hen gegeven heeft en hun Heer hen van de bestraffing van het laaiende vuur gered heeft.

19 - At-Tur (The Mount) - 019

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
“Eet en drink in vreugde vanwege wat jullie gedaan hebben.”

20 - At-Tur (The Mount) - 020

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Zij zullen op bedden leunen in rijen geordend. En Wij zullen hen met de deugdzame vrouwen met wijde ogen laten trouwen (en de gelovige vrouwen zullen nog mooier zijn dan de vrouwen van het paradijs).

21 - At-Tur (The Mount) - 021

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
En degenen die geloven en wiens nageslacht hen in het geloof volgen, - Wij zullen hen met hun nageslacht verenigen, en Wij zullen de beloning voor hun daden met niets verminderen. Ieder persoon staat gerant voor wat hij verdiend heeft.

22 - At-Tur (The Mount) - 022

وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
En Wij zullen hen van fruit en vlees voorzien, zoals zij dat wensen.

23 - At-Tur (The Mount) - 023

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
Er zal van hand tot hand een beker rondgaan, vrij van nutteloos spraak en vrij van zonden.

24 - At-Tur (The Mount) - 024

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
En er zullen bij hen bedienden rondgaan, om hen te bedienen alsof zij goed bewaarde paarlen zijn.

25 - At-Tur (The Mount) - 025

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
En sommigen van hen keren zich tot anderen, hen vragend.

26 - At-Tur (The Mount) - 026

قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
Zeggend: ”Wij verkeerden in angst tijdens deze wereld te midden van onze familie voor de bestraffing van Allah.

27 - At-Tur (The Mount) - 027

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
Maar Allah is genadig voor ons geweest en heeft ons van de bestraffing van het vuur gered.

28 - At-Tur (The Mount) - 028

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Waarlijk, wij riepen Hem vroeger aan. Waarlijk, Hij de meest Vriendelijkst, de meest Genadevolle."

29 - At-Tur (The Mount) - 029

فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Herinner (jouw volk, o Mohammed) en preek. Bij Allah, jij bent noch een waarzegger noch een dwaas.

30 - At-Tur (The Mount) - 030

أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Of zeggen zij: “Een dichter! Wij wachten totdat een ramp hen treft!”

31 - At-Tur (The Mount) - 031

قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Zeg (o Mohammed): “Wacht! Ik ben met jullie, onder de wachtenden!”

32 - At-Tur (The Mount) - 032

أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Bevelen hun verstand hen dit (afdwaling) of treedt hun volk buiten de grenzen.

33 - At-Tur (The Mount) - 033

أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
Of zeggen zij: “Hij heeft het (de Koran) verzonnen.” Nee, zij geloven niet!

34 - At-Tur (The Mount) - 034

فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Laten zij met een woord komen die hier gelijk aan is als zij waarachtig zijn.

35 - At-Tur (The Mount) - 035

أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Of zijn zij door niets geschapen, of zijn zij zelf de scheppers?

36 - At-Tur (The Mount) - 036

أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Of hebben zij de hemelen en de aarde geschapen? Nee, maar zij zijn er niet van overtuigd.

37 - At-Tur (The Mount) - 037

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
Of zijn met hen schatten van jullie Heer? Of zijn zij tirannen met het gezag om maar te doen wat zij willen?

38 - At-Tur (The Mount) - 038

أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Of hebben zij een ladder, waardoor zij mee kunnen luisteren? Laat hun luisteraars dan een duidelijk bewijs geven.

39 - At-Tur (The Mount) - 039

أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
Of heeft Hij (Allah) slechts dochters en hebben jullie zonen?

40 - At-Tur (The Mount) - 040

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Of is het zo dat jij (o Mohammed) een loon van hen vraagt zodat zij onder hoge schulden gebukt gaan.

41 - At-Tur (The Mount) - 041

أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Of hebben zij kennis van het onzichtbare, zodat zij het kunnen opschrijven?

42 - At-Tur (The Mount) - 042

أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Of zijn zij iets van plan. Maar degenen die ongelovig zijn, zijn zelf het onderwerp van een plan!

43 - At-Tur (The Mount) - 043

أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Of hebben zij een andere god dan Allah? Verheerlijkt is Allah van alles wat zij als deelgenoten aan hem toekennen.

44 - At-Tur (The Mount) - 044

وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
En als zij zouden zien dat er een stuk van de hemel neer zou vallen, dan zouden zij zeggen: “De wolken stapelen zich op!”

45 - At-Tur (The Mount) - 045

فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
Laat hen dan, totdat zij hun dag ontmoeten, waar zij in vernietigd zullen worden.

46 - At-Tur (The Mount) - 046

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
De dag waarop het plannen maken hen het minste zal helpen noch zullen zij geholpen worden.

47 - At-Tur (The Mount) - 047

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
En waarlijk voor degenen die onrechtvaardig zijn, is er nog een andere bestraffing hiervoor (in deze wereld), maar de meesten van hen weten het niet.

48 - At-Tur (The Mount) - 048

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Wees geduldig (o Mohammed) met het oordeel van jouw Heer (denk aan wetgeving, maar ook beproevingen), want waarlijk jij bent onder Onze ogen en verheerlijk de lofprijzingen van jouw Heer wanneer je van de slaap opstaat.

49 - At-Tur (The Mount) - 049

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
En in de nachtelijke uren, verheerlijk ook Zijn lofprijzingen en bij het verdwijnen van de sterren.

Scroll to Top