القارعة

 

Al-Qari'ah

 

The Calamity

1 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 001

ٱلۡقَارِعَةُ
Dede ne Gyegyeegye (Da) no;

2 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 002

مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Ɛdeεn ne Dede ne Gyegyeegye (Da) no?

3 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 003

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Ɛdeεn na εbεkyerε wo sεdeε dede ne Gyegyeegye (Da) no siteε?

4 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 004

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(Ɛyε) Da a onipa bεyε sε akͻbͻnsͻ a, wabͻ asanteε.

5 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 005

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Na mmepͻ nso bεyε sε aboa nwii a εrehu korͻ.

6 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 006

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
(Saa Da no) obi a yεbεsusu (ne papa a ͻyͻeε na) emu bεyε duro (akyεn ne bͻne) no,

7 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 007

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Ɔbɛnya asetena pa.

8 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 008

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Na mmom obi a ne (papa a ͻyͻeε) mu bεyε hare (akyεn ne bͻne) no,

9 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 009

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
‘Haawiya’ na εbεyε oni.

10 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 010

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Na εdeεn na εbεkyerε wo sεdeε ‘Haawiya’ no siteε?

11 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 011

نَارٌ حَامِيَةُۢ
Ɛyε Ogya tanaa a, ano yε hye papaapa.

Scroll to Top