القارعة
Al-Qari'ah
The Calamity
1 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 001
ٱلۡقَارِعَةُ
Dede ne Gyegyeegye (Da) no;
2 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 002
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Ɛdeεn ne Dede ne Gyegyeegye (Da) no?
3 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 003
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Ɛdeεn na εbεkyerε wo sεdeε dede ne Gyegyeegye (Da) no siteε?
4 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 004
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(Ɛyε) Da a onipa bεyε sε akͻbͻnsͻ a, wabͻ asanteε.
5 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 005
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Na mmepͻ nso bεyε sε aboa nwii a εrehu korͻ.
6 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 006
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
(Saa Da no) obi a yεbεsusu (ne papa a ͻyͻeε na) emu bεyε duro (akyεn ne bͻne) no,
7 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 007
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Ɔbɛnya asetena pa.
8 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 008
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Na mmom obi a ne (papa a ͻyͻeε) mu bεyε hare (akyεn ne bͻne) no,
9 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 009
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
‘Haawiya’ na εbεyε oni.
10 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 010
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Na εdeεn na εbεkyerε wo sεdeε ‘Haawiya’ no siteε?
11 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 011