الشمس

 

Ash-Shams

 

The Sun

1 - Ash-Shams (The Sun) - 001

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Për Diellin dhe shkëlqimin e tij

2 - Ash-Shams (The Sun) - 002

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
dhe për Hënën që e përcjell atë!

3 - Ash-Shams (The Sun) - 003

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Për ditën që ia zbulon shkëlqimin atij (diellit)

4 - Ash-Shams (The Sun) - 004

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
dhe për natën kur e mbulon atë!

5 - Ash-Shams (The Sun) - 005

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Për qiellin dhe për Atë që e ka ndërtuar!

6 - Ash-Shams (The Sun) - 006

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Për Tokën dhe për Atë që e ka shtruar!

7 - Ash-Shams (The Sun) - 007

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Për shpirtin dhe për Atë që e ka përsosur,

8 - Ash-Shams (The Sun) - 008

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
duke ia bërë të njohur atij të keqen e të mirën!

9 - Ash-Shams (The Sun) - 009

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Vërtet, kushdo që e pastron shpirtin, do të shpëtojë,

10 - Ash-Shams (The Sun) - 010

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
ndërsa kushdo që e shtyp atë (me punë të këqija), do të dështojë.

11 - Ash-Shams (The Sun) - 011

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Fisi i Themudit, nga shfrenimi i vet - përgënjeshtroi;

12 - Ash-Shams (The Sun) - 012

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
kur u ngrit më i keqi i tij (për të therur devenë).

13 - Ash-Shams (The Sun) - 013

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
I dërguari i Allahut (Salihu), u tha atyre[408]: “Kjo është deveja e Allahut! Lëreni atë të pijë pjesën e vet!”
[408] D.m.th. njerëzve të fisit.

14 - Ash-Shams (The Sun) - 014

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Por ata nuk i besuan atij dhe e therën atë. Prandaj Zoti i tyre i shkatërroi të gjithë për gjynahet e tyre, nga i pari tek i fundit,[409]
[409] Pra, pa u penduar aspak për këtë.

15 - Ash-Shams (The Sun) - 015

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
pa pasur frikë prej pasojave të kësaj.

Scroll to Top