المرسلات

 

Al-Mursalat

 

The Emissaries

1 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 001

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Për ato që dërgohen njëra pas tjetrës,[388]
[388] Komentuesit e Kuranit nuk kanë rënë dakord se kujt i referohet përemri “ato” në vargjet 1-6. Shumica e tyre thonë se bëhet fjalë për erërat. Disa thonë se janë engjëjt dhe të tjerë thonë se bëhet fjalë për vargjet e Kuranit. Të gjitha këto interpretime janë të besueshme dhe nuk e përjashtojnë njëra-tjetrën. Kështu, vargjet 1-3 u referohen erërave, vargu 4 u referohet vargjeve kuranore, që ndajnë të vërtetën nga e pavërteta, kurse vargjet 5-6, engjëjve.

2 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 002

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
për ato që shpejtojnë shtrëngatën,

3 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 003

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
për ato që shpërndajnë shiun,

4 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 004

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
për ato që ndajnë saktësisht

5 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 005

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
dhe për ato që përcjellin këshilla,

6 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 006

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
si shfajësim apo paralajmërim!

7 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 007

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Në të vërtetë, ajo që ju është premtuar, do të bëhet!

8 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 008

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Kur yjet të shuhen

9 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 009

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
dhe, kur qielli të çahet

10 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 010

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
dhe, kur malet të thërrmohen si pluhur

11 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 011

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
dhe, kur të dërguarit të tubohen në kohën e caktuar

12 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 012

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
- në cilën ditë do të ndodhin të gjitha këto?

13 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 013

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Në Ditën e Ndarjes vendimtare!

14 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 014

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Kush vallë do të ta shpjegojë se ç’është Dita e Ndarjes vendimtare?

15 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 015

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

16 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 016

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
A nuk i kemi zhdukur të lashtët

17 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 017

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
e pastaj do t’i bëjmë të tjerët t’i pasojnë?

18 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 018

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Kështu do të veprojmë me të gjithë keqbërësit!

19 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 019

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

20 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 020

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
A nuk ju kemi krijuar nga një pikë lëngu të shpërfillur,

21 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 021

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
të cilën e vumë në një vend të sigurt (mitër),

22 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 022

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
deri në një kohë të caktuar?!

23 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 023

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Kështu e kemi rregulluar; sa Rregullues të shkëlqyer jemi Ne!

24 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 024

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

25 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 025

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
A nuk e kemi bërë Tokën vendqëndrim

26 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 026

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
të të gjallëve dhe të të vdekurve?

27 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 027

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
A nuk kemi vënë në të male të larta e të patundshme? A nuk ju kemi dhënë të pini me bollëk ujë të ëmbël?

28 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 028

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

29 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 029

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
(Do t’u thuhet): Nisuni drejt atij (dënimi) që e mohuat!

30 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 030

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Shkoni drejt një hijeje me tri kolona (tymi të Xhehenemit),

31 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 031

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
e cila nuk bën hije (freskuese) dhe as nga flaka nuk të shpëton!

32 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 032

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Ajo hedh shkëndija të mëdha sa një kala,

33 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 033

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
sikur të ishin deve të verdha!

34 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 034

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

35 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 035

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Kjo është një ditë, kur ata nuk do të mund të flasin

36 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 036

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
dhe nuk do t’u jepet leje për t’u shfajësuar.

37 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 037

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

38 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 038

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Kjo është Dita e Ndarjes vendimtare, në të cilën do të tuboheni ju dhe popujt e lashtë,

39 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 039

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
prandaj, nëse zotëroni ndonjë dinakëri, përdoreni kundër Meje!

40 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 040

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

41 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 041

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Punëdrejtët do të jenë mes hijesh e burimesh,

42 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 042

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
si dhe frutash nga ato që dëshirojnë.

43 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 043

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(Do t’u thuhet) “Hani e pini e ju bëftë mirë, (si shpërblim) për atë që keni punuar.”

44 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 044

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Kështu i shpërblejmë Ne ata, që bëjnë vepra të mira.

45 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 045

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

46 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 046

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Hani dhe kënaquni për pak kohë! Ju jeni keqbërës!

47 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 047

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

48 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 048

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Kur atyre u thuhej: “Përkuluni (në namaz para Allahut)!” ata nuk përkuleshin.

49 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 049

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Mjerë mohuesit në atë ditë!

50 - Al-Mursalat (The Emissaries) - 050

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Në çfarë shpallje tjetër do të besojnë ata, pas këtij (Kurani)?!

Scroll to Top