القارعة

 

Al-Qari'ah

 

The Calamity

1 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 001

ٱلۡقَارِعَةُ
Gjëmimi i tmerrshëm![423]
[423] “Gjëmimi i tmerrshëm”: është një nga emrat e Ditës së Kiametit.

2 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 002

مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Ç’është Gjëmimi i tmerrshëm?

3 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 003

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Kush mund të ta shpjegojë ty se çfarë është Gjëmimi i tmerrshëm?

4 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 004

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Atë Ditë njerëzit do të jenë si fluturat e shpërndara,

5 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 005

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
kurse malet si leshi i shprishur.

6 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 006

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Sa i përket atij, veprat e (mira të) të cilit do të rëndojnë në peshore,

7 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 007

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
ai do të ketë një jetë të kënaqur (në Xhenet).

8 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 008

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
E sa i përket atij, veprat e (mira të) të cilit nuk do të rëndojnë në peshore,

9 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 009

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Ai do të ketë si strehim Humnerën (e Xhehenemit).[424]
[424] “Ai do të ketë si strehim Humnerën”: fjalë për fjalë: “Ai do të ketë për nënë Humnerën”. Në gjuhën arabe, fjalët umm dhe ebu (nënë dhe baba) përdoren edhe për të treguar origjinën e diçkaje dhe përkatësinë e tij absolute. Në këtë rast, fjala umm – nënë shpreh konceptin se njerëzit e mallkuar do të kenë për strehë Hâuija-n – Humnerën e Xhehenemit.

10 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 010

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Kush mund të ta shpjegojë ty se ç’është Humnera (e Xhehenemit)?

11 - Al-Qari'ah (The Calamity) - 011

نَارٌ حَامِيَةُۢ
Ajo është një Zjarr i vrullshëm.

Scroll to Top