الطفل المسلم اسباني

EL PEQUEÑO MUSULMÁN

El pequeño libro musulmán: un libro en árabe, dirigido por el sitio web Play and Learn, supervisado por Sheikh Dr. Haitham Sarhan. Es un texto que incluye los principios del Islam y la moral para el niño musulmán. Llegó en un hermoso y traje emocionante, agregando un carácter de diversión y suspenso al libro.

Spread the love
التبرج و خطره

التبرج وخطره

التبرج وخطره: كتاب باللغة العربية، راجعه ودققه الشيخ الدكتور هيثم سرحان، من تأليف الامام عبد العزيز بن باز رحمه الله، بين فيه وجوب الحجاب على المرأة المسلمة، وحرمة التبرج وخطره، وهو كما قال رحمه الله: من المنكرات العظيمة والمعاصي الظاهرة، ومن أعظم أسباب حلول العقوبات ونزول النقمات لما يترتب على التبرج والسفور من ظهور الفواحش وارتكاب الجرائم وقلة الحياء وعموم الفساد.

أندونيسي-2

Mari Kita Belajar Bersama

Kitab “Mari kita belajar bersama”:
Sebuah buku yang diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, dikarang oleh Dr. Haitsam Sarhan, bertujuan mengenalkan seorang anak muslim tentang pokok-pokok dasar agama, akhlak, dan adab-adab islam, melalui metode yang cukup bagus lagi menarik.
Penulis menggabungkan antara isi yang akurat, dan komitmen terhadap aturan-aturan syari’at, serta perhatian terhadap kecendrungan seorang anak akan bermain, hiburan, dan kejutan.

هيا بنا نتعلم: كتاب باللغة الاندونيسيه ، ألفه الدكتور هيثم سرحان، يهدف إلى تعليم الطفل المسلم مبادئ الدين والأخلاق والآداب الإسلامية من خلال أسلوب ممتع وشيق، جمع بين موثوقية المعلومة والالتزام بالضوابط الشرعية وبين مراعاة حب الطفل لِلَّعب والتسلية والتشويق.

https://youtube.com/playlist?list=PLBFEt29we81SBtayYgUcVD8IZC33tHESQ

رسالة مختصرة في الحج والعمرة للسعدي- نسخة 1

رسالة مختصرة في الحج والعمرة للسعدي

رسالة مختصرة في مناسك الحج والعمرة: رسالة مختصرة في بيان أحكام الحج والعمرة لمن تعسَّر عليهم قراءة كتب المناسك المُطوَّلة ويشقّ عليهم فهم عويص المسائل، جمعت أمهات أحكام الحج والعمرة، وما لا يشق عامة الحُجَّاج والمُعتمرين عن فهمه، جمعت ذلك بسهولة عبارة ووضوح معنى وحُسن ترتيب وتنسيق.

الحقوق برتغالي

Resumo dos direitos denominados pela Fitrah (instinto inclinação natural) estabelecido pela lei islâmica

Sumário dos direitos denominados pela Fitrah (instinto / inclinação natural) e foi estabelecido pela lei islâmica em português, por Ibn Uthaimeen (que Allah tenha misericórdia dele).

1ـ حقُّ الله تعالى
أن تعبده وحده لا شريك له، وتكون عبدًا متذللا خاضعا له، ممتثلا لأمره، مجتنباً لنهيه، مصدِّقا بخبره، عقيدة مثلى، وإيمانٌ بالحق، وعمل صالح مثمر، عقيدة قوامها: المحبة والتعظيم، وثمرتها: الإخلاص والمثابرة.
1-  Os direitos de Allah (o Exaltado) :
Ele ser adorado, único e sem parceiros, e você deve ser um servo submisso, obediente, seguir as suas ordens, afastar-se da sua proibição, crente nas suas revelações, com a crença perfeita e a fé na verdade, e praticar boas ações que dão frutos, Aqidah (crença) é baseada no amor, na exaltação e o seu fruto é a sinceridade, a perseverança e a persistência.

2ـ حقّ رسول اللّه ﷺ
توقيره، واحترامه، وتعظيمه؛ التَّعظيم اللائق به، من غير غلوٍّ ولا تقصير.
وتصديقه فيما أخبر به من الأمور الماضية والمستقبَلة، وامتثال ما به أمر، واجتناب ما عنه نهى وزجر، والإيمان بأن هديه أكمل
الهدي، والدفاع عن شريعته وهديه.

2-  Os direitos do Mensageiro de Allah(ﷺ) :
Dignificá-lo, respeitá-lo, e elogiá-lo, através do  elogio merecido sem exageros e nem diminuição e acreditar no que foi revelado por ele dos acontecimentos que ocorreram no passado e no futuro, e seguir o seu exemplo de acordo com o que foi ordenado por ele, e afastar-se do que ele proibiu e advertiu, e a fé de que a sua orientação é a mais completa orientação e a defesa das suas leis e conduta.

 

3ـ حقوق الوالدين
تبرهما، وذلك بالإحسان إليهما قولًا وفعلا بالمال والبدن، وتمتثل أمرهما في غير معصية الله، وفي غير ما فيه ضرر عليك.

3-      Os direitos dos pais:
Obedecê-los, e tratá-los da melhor forma possível, seja na fala ou na prática financeiramente ou fisicamente.
E seguir as suas ordens desde que não implique a desobediência de Allah , e desde que seja prejudicial para si.

4ـ حقُّ الأولاد
1ـ التربية؛ وهي تنمية الدين والأخلاق في نفوسهم حتى يكونوا على جانب كبير من ذلك
2ـ أن ينفق عليهم بالمعروف من غير إسراف ولا تقصير
3ـ ألا يفضل أحدا منهم على أحد في العطايا والهبات

4- Os direitos dos filhos:
1- A educação, e ela é o desenvolvimento da religião e dos bons modos neles próprios até tornarem-se adultos.
2-  Gastar sobre eles com generosidade sem desperdício e sem ser insuficiente.
3- Não dar preferência a uns sobre os outros nas ofertas ou presentes.

5ـ حقوق الأقارب
أن يصل قريبه بالمعروف؛ ببذل الجاه، والنفع البدني، والنفع المالي بحسب ما تتطلبه قوة القرابة والحاجة.

5-  Os direitos dos parentes:

Relacionar com aqueles que estão próximos com bondade, ou utilizar a sua posição, ou beneficiar fisicamente ou financeiramente, de acordo com a proximidade, do parente e a necessidade.

6ـ حقّ الزوجين
أَن يعاشر كل منهما الآخر بالمعروف وأن يبذل الحق الواجب له بكل سماحة وسهولة من غير تكرّه لبذله ولا مماطلة.
من حقوق الزوجة على زوجها: أن يقوم بواجب نفقتها من الطعام والشراب والكسوة والمسكن وتوابع ذلك، والعدل ببن الزوجات.
من حقوق الزوج على زوجته: أن تطيعه في غير معصية اللّه، وأن تحفظه في سره وماله، وألا تعمل عملا يضيع عليه كمال الاستمتاع.

6- Os direitos dos noivos:
Conviver um com o outro em harmonia e cumprir com o seu dever obrigatório com a tolerância e simplicidade. Sem ser forçado (ou sem compulsão) e sem procrastinação.
Entre os direitos da esposa sobre o seu esposo: ele cumprir com a sua obrigação nos gastos ou sustento, na alimentação, vestuário e alojamento entre outras despesas e ser justo entre as noivas.
Entre os direitos do esposo sobre a noiva:
ela obedecer-lhe desde que não esteja em causa a desobediência de Allah e proteger-lhe os seus segredos e os seus bens e não praticar nenhuma ação que faça ele perder o seu contentamento.

7ـ حقوق الولاة والرعية
حقوق الرعية على الولاة: أن يقوموا بالأمانة التي حملهم الله إياها وألزمهم القيام بها من النصح للرعية والسير بها على النهج القويم الكفيل بمصالح الدنيا والآخرة، وذلك باتباع سبيل المؤمنين.
حقوق الولاة على الرعية فهي: النصح لهم فيما يتولاه الإنسان من أمورهم، وتذكيرهم إذا غفلوا، والدعاء لهم إذا مالوا عن الحق، وامتثال أمرهم في غير معصية الله، ومساعدتهم.

7- Os direitos dos líderes e cidadãos:
Os direitos dos cidadãos sobre os  líderes:
Cumprir com o pacto que Allah determinou e tornou obrigatório sobre eles, o aconselhamento aos cidadãos, e a orientação através disso com  abordagem e retificação dos seus afazeres mundanos e da vida após a morte ao seguir o caminho dos muçulmanos.
Os direitos dos líderes sobre os cidadãos:
Aconselhar eles sobre as suas responsabilidades no que diz respeito aos assuntos dos cidadãos,  e relembrar-lhes quando tornarem-se negligentes,  e suplicar para eles quando desviarem-se da verdade, obedecer as suas ordens sempre que não implicar  a desobediência de Allah , e colaborar com eles.

8ـ حق الجيران
الجار: هو القريب منك في المنزل، يحسن إليه بما استطاع من المال والجاه والنفع، ويكفّ عنه الأذى القولي والفعلي.
1ـ إن كان قريبا منك في النسب وهو مسلم فله ثلاثة حقوق: حق الجوار، وحق القرابة، وحق الإسلام.
2ـ إن كان مسلما وليس بقريب في النسب فله حقان: حق الجوار، وحق الإسلام
3ـ وكذلك إن كان قريبا وليس مسلما فله حقان: حق الجوار، وحق القرابة
4ـ إن كان بعيدا غير مسلم فله حق واحد: حق الجوار

8-     Os direitos dos vizinhos:
O vizinho: Aquele que tem uma residência perto de você.
Tratar-lhe bem de acordo com a sua capacidade financeira, a sua posição e benefício, e abster-se através das palavras ou ações  que podem causar-lhe prejuízo.

1- Se for um parente próximo da mesma família e ele for muçulmano, então ele tem três direitos:
• Os direitos dos vizinhos
• Os direitos do parentesco
• Os direitos do Islam
2- Se for muçulmano e não for parente, ele tem dois direitos:
• Os direitos dos vizinhos
• Os direitos do Islam
3-   E da mesma forma se for um parente e não for muçulmano, ele tem dois direitos:
• Os direitos do vizinho
• Os direitos do parentesco
4-  Se não for parente e não for muçulmano ele tem apenas um direito:
• Os direitos do vizinho

9ـ حقوق المسلمين عموما
منها السلام، وإذا دعاك فأجبه، وإذا استنصحك فانصحه، وإذا عطس فحمد الله فشمّته، وإذا مرض فعده، وإذا مات فاتبعه، وكف الأذى عنه.
حقوق المسلم على المسلم كثيرة، ويمكن أن يكون المعنى الجامع لها هو قوله ﷺ «المسلم أخو المسلم» فإنه متى قام بمقتضى هذه الأخوة اجتهد أن يتحرى له الخير كله، وأن يجتنب كل ما يضره.
9-  Os direitos dos muçulmanos em geral:
Entre eles o cumprimento através do “salam” e quando for convidado deve aceitar, quando for consultado deve dar-lhe conselhos, quando ele espirrar e disser “Al hamdu lillah”, deve dizer-lhe “yarhamukullah” , quando estiver doente deve visitá-lo, quando falecer deve participar no seu funeral e evitar causar-lhe prejuízo.
Os direitos dos muçulmanos sobre os outros muçulmanos são muitos e há possibilidade do seu significado geral estar incluído nas palavras do Profeta (ﷺ) :
“ O muçulmano é irmão do muçulmano” portanto quando ele implementar este compromisso de irmandade , deve esforçar-se em procurar fazer-lhe o bem , e afastar-se de tudo o que possa prejudicar-lhe.

10ـ حق غير المسلمين
يجب على ولي أمر المسلمين أن يحكم فيهم بحكم الإسلام في النفس والمال والعرض، وأن يقيم الحدود عليهم فيما يعتقدون تحريمه، ويجب عليه حمايتهم وكف الأذى عنهم.
ويجب أن يتميزوا عن المسلمين في اللباس، وألا يظهروا شيئا منكرا في الإسلام، أو شيئا من شعائر دينهم؛ كالناقوس،
والصليب.
10-  Os direitos dos não muçulmanos:
É obrigatório sobre o governo dos muçulmanos julgar entre eles conforme as leis do Islam, nas suas vidas, bens, honra e implementar os limites sobre eles de acordo com o que julgam ser proibido. E é a sua obrigação conceder-lhes proteção e não causar-lhes qualquer tipo de dano.
É dever que eles sejam distinguidos dos muçulmanos no vestuário, e não demonstrarem algo que seja considerado ofensivo no Islam, ou algo dos seus rituais religiosos como o sino ou a cruz.

اركان الإسلام

أركان الإسلام: كتاب باللغة العربية، راجعه ودققه الشيخ الدكتور هيثم سرحان، وهو كتاب يشرح باختصار أركان الإسلام الخمسة التي هي ركيزة حياة كل مسلم، بذكر حدودها ومعانيها والحكمة من تشريعها والفوائد الدنيوية والفضائل الأخروية لكل ركن، مع ذكر الأدلة من القرآن والسنة.

حقوق فارسي

حقوق فارسى چکیده از حقوق فطری که شریعت اسلام تایید نموده است ابن العثیمین رحمه الله

1- حق الله متعال
اینکه الله یکتا و بی‌شریک را عبادت کنی و بنده‌ی خاکسار و فروتنی در برابر او باشی و از او فرمان ببری و از آنچه نهی فرموده، بپرهیزی و سخنش را تصدیق نمایی. این، عقیده‌ای والا، ایمانی راستین و عملی شایسته و ثمربخش است: عقیده‌ای بر پایه‌ی محبت و تعظیم که ثمره‌اش اخلاص و وارستگی، و پایبندی و استقامت بر کردار نیکوست.

2- حق رسول‌الله ﷺ:
گرامی‌د‌اشت آن بزرگوار و حفظ احترام و جایگاه رفیعش و نیز بزرگ‌داشت شایسته‌ی وی به‌دور از افراط و تفریط.

3- حقوق والدین
احسان و نیکی به پدر و مادر در نحوه‌ی سخن گفتن و نیز به‌صورت عملی با حمایت مالی و بدنی از آنان؛ و همچنین حرف‌شنوی از والدین به‌غیر از آنچه که نافرمانی الله تعالی باشد و یا در مواردی که اطاعت از آنان به زیان تو منجر شود.

4- حق فرزندان
• تربیت که عبارتست از پرورش دین و اخلاق آنان؛ به‌گونه‌ای که در زمینه‌ی دین و اخلاق، وضعیت خوب و شایسته‌ای داشته باشند.
• نفقه و تامین نیازهای مادی فرزندان بدون افراط و تفریط.
• فرق نگذاشتن در میان فرزندان از نظر عطا و بخشش.

5- حقوق خویشاوندان
بدین‌سان که به‌خوبی با خویشانش رابطه داشته باشد و از حمایت اجتماعی، جسمی و مالی آنان متناسب با قرابت و شرایط موجود دریغ نکند.

6- حقوق زناشویی
زن و شوهر با یک‌دیگر معاشرت و رفتار پسندیده‌ای داشته باشند و هر یک از زوجین به‌سادگی و با طیب خاطر حق شریک زندگی‌اش را ادا کند. از جمله‌ی حقوق همسر بر شوهرش این است که نفقه‌ی واجبش از جمله: خوراک، لباس و مسکن و نیازهای متعارف او را تامین کند و در میان همسرانش عدالت را رعایت نماید.
و از جمله‌ی حقوق شوهر بر همسرش این است که از وی در چارچوب اطاعت از الله، حرف‌شنوی داشته و نگهبان آبرو و ثروتش باشد و از کارهایی که به روابط زناشویی و کمال کام‌جویی زن و شوهر از یک‌دیگر لطمه می‌زند، دوری نماید.

7- حقوق حاکمان و مردم
حقوق مردم بر زمام‌داران، این است که: حاکمان امانتی را که الله به آنها سپرده است، به‌درستی ادا کنند؛ از جمله: خیرخواهی برای شهروندان و پیشه کردن راه مومنان، یعنی راه و روشی که مصالح دنیا و آخرت مردم را تامین می‌کند.
و حقوق حاکمان بر مردم این است که انسان نسبت به ماموریت‌ها و وظایفی که از سوی زمام‌دارانش دریافت می‌کند، امانت‌دار و خیرخواه باشد و چنانچه زمام‌داران دچار لغزش و غفلت شدند، آنان را متذکر گردد و برایشان دعای اصلاح نماید و در چارچوب اطاعت از الله، از آنان فرمان ببرد و یاری‌گر آنان باشد.

8- حق همسایگان
احسان و نیکی به همسایه از طریق حمایت اجتماعی و مالی یا خدمت کردن و فایده رساندن به او، و خودداری از اذیت و آزار زبانی و رفتاری وی.
• اگر همسایه‌ی انسان، خویشاوند و مسلمان باشد، علاوه بر حق همسایگی، حق خویشاوندی و حق مسلمانی هم دارد.
• اگر همسایه‌ی انسان، مسلمان باشد؛ ولی خویشاوندش نباشد، هم حق همسایگی دارد و هم حق خویشاوندی.
• و همسایه‌ی غیرمسلمانی که خویشاوند انسان نیست، حق همسایگی دارد.

9- حقوق عموم مسلمانان
از جمله: سلام کردن به مسلمانی که می‌شناسی یا نمی‌شناسی. و نیز اجابت کردن دعوتی‌اش. و چون درخواست نصیحیت کرد، نصیحتش کنی. وقتی عطسه زد و الحمدلله گفت، برایش دعا کنی و در جوابش «یرحمک الله» بگویی. چنانچه بیمار شد، به عیادتش بروی و چون وفات نمود در تشییع جنازه‌اش حاضر شوی. و از اذیت و آزار مسلمان دوری کنی.
حقوق مسلمان بر سایر مسلمانان، فراوان است؛ این مفهوم گسترده و فراگیر در فرمایش رسول‌الله ﷺ جای دارد که فرموده‌اند: «مسلمان، برادر مسلمان است». لذا به مقتضای این اخوت و برادری می‌کوشد که به هم‌کیش مسلمانش نفع و فایده برساند و از آنچه که به مسلمان زیان می‌رساند، دوری نماید.

10- حق غیرمسلمانان
بر زمام‌دار مسلمانان واجب است که در زمینه‌‌ی جان و مال و آبروی آنان طبق حکم اسلام عمل کند و در مسایلی که قایل به حرمت آن هستند، مجازات‌ها و مقررات را اجرا نماید. و از آنها حمایت کند و از اذیت و آزار آنان بپرهیزد.
غیرمسلمانان در جامعه‌ی اسلامی، باید در پوشش و یا مظاهر اجتماعی، متفاوت از مسلمانان باشند و اجازه ندارند مظاهر دینی خود از قبیل ناقوس و صلیب را در انظار عمومی به نمایش بگذارند.

résumé droits fitrah

Résumé des droits revendiqués par la Fitrah

Résumé des droits revendiqués par la Fitrah (instinct/disposition naturelle) et approuvés par la charia (législation islamique) en langue française Par Ibn Outhaymine – qu’Allah lui fasse miséricorde.

1ـ حقُّ الله تعالى
أن تعبده وحده لا شريك له، وتكون عبدًا متذللا خاضعا له، ممتثلا لأمره، مجتنباً لنهيه، مصدِّقا بخبره، عقيدة مثلى، وإيمانٌ بالحق، وعمل صالح مثمر، عقيدة قوامها: المحبة والتعظيم، وثمرتها: الإخلاص والمثابرة.
1- Les droits d’Allah le Très-Haut :
L’adorer seul sans aucun associé, et être un adorateur humble et soumis, obéissant à ses commandements, évitant ses interdictions et croyant aux informations qu’il nous a donné.
C’est une parfaite Aqida (credo islamique), une croyance en la vérité et des actions justes et bénéfiques. C’est une Aqida basée sur l’amour et la glorification ; son fruit est la sincérité et la persévérance.

2ـ حقّ رسول اللّه ﷺ
توقيره، واحترامه، وتعظيمه؛ التَّعظيم اللائق به، من غير غلوٍّ ولا تقصير.
وتصديقه فيما أخبر به من الأمور الماضية والمستقبَلة، وامتثال ما به أمر، واجتناب ما عنه نهى وزجر، والإيمان بأن هديه أكمل الهدي، والدفاع عن شريعته وهديه.
2- Les droits du Messager d’Allah ﷺ :
Le droit du Messager d’Allah ﷺ est d’être honoré, respecté et glorifié de manière appropriée, sans exagération ni déficience. Croire également aux informations qu’il nous a donné concernant des événements passés et futurs, faire ce qu’il nous a commandé de faire, éviter ce qu’il a interdit, croire que ses conseils sont les conseils parfaits et défendre sa Shari’ah (législation islamique) et sa guidée.
3ـ حقوق الوالدين
تبرهما، وذلك بالإحسان إليهما قولًا وفعلا بالمال والبدن، وتمتثل أمرهما في غير معصية الله، وفي غير ما فيه ضرر عليك.

3- Les droits des Parents :
Être juste envers eux en les traitant avec bonté quand on s’adresse à eux ou qu’on se comporte avec eux, avec l’argent et le corps, et en obéissant à leurs commandements en ce qui n’est pas une désobéissance à Allah et ne cause aucun mal.
4ـ حقُّ الأولاد
1ـ التربية؛ وهي تنمية الدين والأخلاق في نفوسهم حتى يكونوا على جانب كبير من ذلك
2ـ أن ينفق عليهم بالمعروف من غير إسراف ولا تقصير
3ـ ألا يفضل أحدا منهم على أحد في العطايا والهبات
4- Les droits des enfants :
1- L’éducation : en développant la religion et la morale dans leurs cœurs à un niveau élevé jusqu’à ce que cela occupe la partie la plus importante de leurs cœurs.
2- subvenir à leurs besoins de manière raisonnable, sans extravagance ni négligence.
3- Ne pas privilégier l’un d’eux par rapport à l’autre dans les dépenses et les cadeaux.
5ـ حقوق الأقارب
أن يصل قريبه بالمعروف؛ ببذل الجاه، والنفع البدني، والنفع المالي بحسب ما تتطلبه قوة القرابة والحاجة.
5- Les droits des proches :
Maintenir les liens de parenté avec bienveillance en utilisant sa position sociale, ses efforts physiques et ses moyens financiers en fonction de leur proximité et de leur besoin.
6ـ حقّ الزوجين
أَن يعاشر كل منهما الآخر بالمعروف وأن يبذل الحق الواجب له بكل سماحة وسهولة من غير تكرّه لبذله ولا مماطلة.
من حقوق الزوجة على زوجها: أن يقوم بواجب نفقتها من الطعام والشراب والكسوة والمسكن وتوابع ذلك، والعدل ببن الزوجات.
من حقوق الزوج على زوجته: أن تطيعه في غير معصية اللّه، وأن تحفظه في سره وماله، وألا تعمل عملا يضيع عليه كمال الاستمتاع.

6- Les droits des époux :
Vivre les uns avec les autres de manière bienveillante et que chacun donne le droit à l’autre qui lui est dû avec tolérance et facilité sans aucune contrainte ni procrastination dans l’exercice des droits de chacun.
Parmi les droits de la femme sur son mari : qu’il remplisse le devoir de subvention pour elle en termes de nourriture, de boisson, de vêtements, de logement, etc., et qu’il traite toutes ses femmes de manière égale.
Parmi les droits du mari sur sa femme : qu’elle lui obéisse en ce qui n’est pas une désobéissance à Allah, qu’elle protège ses secrets et sa richesse, et qu’elle ne fasse pas quelque chose qui pourrait gâcher son droit à jouir d’elle complètement.

7ـ حقوق الولاة والرعية
حقوق الرعية على الولاة: أن يقوموا بالأمانة التي حملهم الله إياها وألزمهم القيام بها من النصح للرعية والسير بها على النهج القويم الكفيل بمصالح الدنيا والآخرة، وذلك باتباع سبيل المؤمنين.
حقوق الولاة على الرعية فهي: النصح لهم فيما يتولاه الإنسان من أمورهم، وتذكيرهم إذا غفلوا، والدعاء لهم إذا مالوا عن الحق، وامتثال أمرهم في غير معصية الله، ومساعدتهم.
7- Les droits des souverains et des sujets : Les droits des sujets sur les dirigeants : s’acquitter du devoir qu’Allah leur a fait porter et leur a imposé, comme conseiller leurs sujets et les amener sur le droit chemin qui garantit leur avantage dans ce monde et dans l’au-delà, c’est-à-dire en suivant le chemin des croyants.
Les droits des dirigeants sur les sujets sont :
les conseiller dans la responsabilité qui revient à l’un d’entre eux dans la gestion de leurs affaires, leur faire le rappel lors de leurs négligences, faire Du’a’ (prier) pour eux s’ils s’écartent de la vérité, obéir à leurs ordres dans ce qui n’est pas la désobéissance à Allah, et les aider.

8ـ حق الجيران
الجار: هو القريب منك في المنزل، يحسن إليه بما استطاع من المال والجاه والنفع، ويكفّ عنه الأذى القولي والفعلي.
1ـ إن كان قريبا منك في النسب وهو مسلم فله ثلاثة حقوق: حق الجوار، وحق القرابة، وحق الإسلام.
2ـ إن كان مسلما وليس بقريب في النسب فله حقان: حق الجوار، وحق الإسلام
3ـ وكذلك إن كان قريبا وليس مسلما فله حقان: حق الجوار، وحق القرابة
4ـ إن كان بعيدا غير مسلم فله حق واحد: حق الجوار
8- Les droits des voisins :
Un voisin est quelqu’un qui habite près de chez vous.
Être gentil avec lui en fonction de sa capacité en utilisant argent, la position sociale et aide.
Vous devez également vous abstenir de tout préjudice verbal ou physique.
1- S’il est parent et musulman, il a trois droits : le droit du voisin, le droit de parenté, et le droit de l’Islam.
2- S’il est musulman mais pas parent, il a deux droits : le droit du voisin et le droit de l’Islam.
3- De même, s’il est parent et n’est pas musulman, il a deux droits : le droit du voisin et le droit de parenté.
4- S’il n’est pas apparenté et qu’il est non musulman, il n’a qu’un droit : le droit du voisin.

9ـ حقوق المسلمين عموما
منها السلام، وإذا دعاك فأجبه، وإذا استنصحك فانصحه، وإذا عطس فحمد الله فشمّته، وإذا مرض فعده، وإذا مات فاتبعه، وكف الأذى عنه.
حقوق المسلم على المسلم كثيرة، ويمكن أن يكون المعنى الجامع لها هو قوله ﷺ «المسلم أخو المسلم» فإنه متى قام بمقتضى هذه الأخوة اجتهد أن يتحرى له الخير كله، وأن يجتنب كل ما يضره.
9- Les droits des musulmans en général : parmi est : le saluer ; s’il vous invite, accepter l’invitation ; s’il vous demande conseil, conseillez-le ; s’il éternue et dit « Alhamdulillah », dites « Yarhamukallah » ; s’il est malade, visitez le ; s’il meurt, suivez son cortège funéraire ; éviter de lui faire du mal.
Les droits d’un Musulman sur un Musulman sont nombreux, et ils peuvent être résumés dans leur sens par la déclaration du Prophète : ” le Musulman est le frère d’un Musulman. »
Lorsqu’il s’efforcera d’exécuter les exigences de cette fraternité, il fera tout son possible afin de rechercher tout ce qui est bénéfique pour son frère musulman et éviter tout ce qui pourrait lui nuire.

10ـ حق غير المسلمين
يجب على ولي أمر المسلمين أن يحكم فيهم بحكم الإسلام في النفس والمال والعرض، وأن يقيم الحدود عليهم فيما يعتقدون تحريمه، ويجب عليه حمايتهم وكف الأذى عنهم.
ويجب أن يتميزوا عن المسلمين في اللباس، وألا يظهروا شيئا منكرا في الإسلام، أو شيئا من شعائر دينهم؛ كالناقوس، والصليب.
10-Les droits des non-musulmans :
Un dirigeant musulman doit régner sur eux avec la loi de l’Islam sur leur vie, leur richesse et leur honneur, leur fixer des limites selon ce qui est Haram (interdit), et il doit les protéger et ne pas les nuire.
Les mécréants doivent être distingués des musulmans par le code vestimentaire. En outre, ils ne doivent pas montrer (c’est-à-dire publiquement) quoi que ce soit de répréhensible dans l’Islam ou dans l’un des rituels de leur religion, comme la cloche ou la croix.