اسلان54

A História do Judeu que se Converteu ao Islamismo e Verificou que o Alcorão é Preservado القرآن محفوظ اللغة البرتغالية

قصة اليهودي الذي اسلم
مترجمة بالبرتغالية

Portuguese:

Al-Mamun tinha um conselho de debates (ou seja, um conselho de discussões), e entrou entre o povo um homem judeu, bem vestido, de rosto bonito e cheiro agradável. Ele falou e se expressou bem. Quando a reunião terminou, Al-Mamun o chamou e perguntou: Você é israelita? (querendo dizer, judeu?).
Ele respondeu: Sim.
Al-Mamun disse a ele: Converta-se ao Islã para que eu possa favorecer você e fazer coisas boas para você. Al-Mamun prometeu coisas boas para ele se ele se convertesse ao Islã.
O judeu disse: Prefiro minha religião e a religião dos meus antepassados. Então ele foi embora.
Depois de um ano, o judeu voltou como muçulmano e falou sobre fiqh e hadith, e falou bem. Quando a reunião terminou, Al-Mamun o chamou e perguntou: Você não é o nosso convidado de ontem?
Ele respondeu: Sim.
Al-Mamun perguntou: Qual foi a razão da sua conversão ao Islã?
O judeu respondeu: Saí da sua reunião naquele dia e decidi testar essas religiões. Eu tenho boas habilidades de escrita, então peguei o “Evangelho” e escrevi três cópias, adicionando e removendo partes. Levei essas cópias à igreja, e elas foram compradas de mim sem que ninguém se preocupasse em lê-las ou revisá-las. Depois, peguei a “Torá” e escrevi três cópias, adicionando e removendo partes, e levei-as à sinagoga, onde também foram compradas de mim sem serem lidas ou revisadas. Então, peguei o “Alcorão” e escrevi três cópias, adicionando e removendo partes, e as levei aos livreiros. Eles disseram: Não aceitaremos até que as leiamos e revisemos. Descobriram os erros, as adições e subtrações, queimaram as cópias e quase me mataram. Então, soube que este é um livro preservado por Deus, e essa foi a razão da minha conversão ao Islã.

ايغي465

پەيغەمبەرلىك بېشارىتى. پەيغەمبەرلىك ئالامىتى. قۇرئان كىرىم.

پەيغەمبەرلىك بېشارىتى. پەيغەمبەرلىك ئالامىتى.
قۇرئان كىرىم.
يەھيا ئىبنى ئەكسەم مۇنداق دەيدۇ: ئابباسىلارنىڭ خەلىپىسى مەئمۇننىڭ دەۋرىدە ئوردىدا مۇنازىرە سورۇنلىرى بولاتتى، سورۇنغا خەلىپە مەئمۇن ئۆزى رىياسەتچىلىك قىلاتتى، بىر قېتىملىق مۇنازىرە سورۇنىغا كىشىلەرنىڭ قاتارىدا كېيىم-كېچەكلىرى رەتلىك، پاكىزە، خۇشپۇراقلىق، كېلىشكەن بىر يەھۇدىي كىردى، ۋە پاساھەتلىك گۈزەل ئىبارىلەر بىلەن سۆزلىدى، سورۇن ئاخىرلاشقاندا، مەئمۇن ئۇ كىشىنى چاقىرىپ: سەن ئىسرائىلىيمۇ يەنى يەھۇدىي؟ دەپ سورىغان ئىدى، ئۇ كىشى: شۇنداق دېدى، مەئمۇن ئۇنىڭغا: ئەگەر مۇسۇلمان بولساڭ ساڭا نۇرغۇن ھەدىيە-سوغىلارنى بېرەتتىم دەپ ياخشىلىقلارنى ۋەدە قىلدى، لېكىن ئۇ يەھۇدىي: بەلكى مېنىڭ ۋە ئاتا-بوۋامنىڭ دىنى ياخشى دەپ مەئمۇننىڭ تەكلىپىنى رەت قىلىپ كەتتى.
ئارىدىن بىر يىل ئۆتكەندە ئۇ يەھۇدىي مۇسۇلمان بولغان ھالەتتە كەلدى، ۋە سورۇندا پىقھى ۋە ھەدىس توغرىسىدا ناھايىتى ياخشى سۆز قىلدى، سورۇن ئاخىرلاشقاندا مەئمۇن ئۇنى چاقىرىپ: سەن ئۆتكەن كۈندىكى يەھۇدىي ئەمەسمۇ؟ دېگەندە، ئۇ: شۇنداق مەن شۇ دېدى.
مەئمۇن: سېنىڭ مۇسۇلمان بولۇشىڭغا نېمە سەۋەپ بولدى؟ دەپ سورىغان ئىدى، يەھۇدىي: ئۇنداق بولسا مېنىڭ سۆزۈمگە قۇلاق سالغىن ۋە ئاللاھۇ ئەكبەر دېگىن، مەن ئۆتكەن قېتىم سېنىڭ سورۇنۇڭدىن چىققاندىن كېيىن، بۇ دىنلارنى سىناشنى-ئىختىبار قىلىشنى ياخشى كۆردۈم، مېنىڭ خېتىم بەك چىرايلىق، مەن تەۋراتتىن ئۈچ نۇسخا يازدىم، بۇ جەرياندا تەۋراتتىكى بەزى سۆزلەرنى قىسقارتىۋەتتىم ۋە بەزى سۆزلەرنى قېتىپ قويدۇم، كىتابنى يېزىپ بولغاندىن كېيىن ئۇنى چېركاۋغا ئېلىپ بېرىپ ساتتىم، ئۇلار مەندىن كۆچۈرۈلگەن تەۋراتنى سېتىۋالغاندىن كېيىن كىتابنى ئوقۇپ باقماستىن ۋە يېنىدىكى ئەسلى نۇسخىلىرىغا سېلىتۈرۈپ باقماستىن ئىلىپ كېرىپ كەتتى، ئاندىن شۇنىڭغا ئوخشاش قىلىپ ئۈچ نۇسخا ئىنجىل يازدىم ئۇنىڭغىمۇ بەزى سۆزلەرنى قاتتىم ۋە بەزى سۆزلەرنى قىسقارتىۋەتتىم، كىتابنى يېزىپ بولغاندىن كېيىن ئۇنى خرىستىئانلارنىڭ ئىبادەتخانىسىغا ئاپىرىپ ساتتىم، ئۇلارمۇ كىتابنى ئېلىپ ئوقۇپ باقماستىن ۋە يېنىدىكى ئەسلى نۇسخىلىرىغا سېلىتۈرۈپ باقماستىن ئىلىپ كېرىپ كەتتى، ئاندىن شۇنىڭغا ئوخشاش قىلىپ ئۈچ نۇسخا قۇرئان كىرىمنى يازدىم، ئۇنى قۇرئان يازىدىغانلارنىڭ يېنىغا ئاپارسام، ئۇلار: بىز بۇنى ئوقۇپ، بۇ يەردىكى نۇسخىلارغا سېلىشتۇرۇپ ئاندىن ساڭا پۇل بېرىمىز دەپ. قۇرئاننى ئوقۇپ خاتالىرىنى، زىيادە قىلغان ۋە قىسقارتىۋەتكەن جايلارنى تېپىپ مەن يېزىپ كەلگەن قۇرئاننى كۆيدۈرۈۋەتتى ۋە تاس قالدى مېنىمۇ ئۆلتۈرۈۋەتكىلى، شۇ ۋاقىتتا ئاللاھنىڭ كىتابى بولغان قۇرئان كىرىمنىڭ ئاللاھ تەرىپىدىن ساقلىنىدىغانلىقىنى بىلدىم، بۇ ئىش مېنىڭ مۇسۇلمان بولۇشۇمغا سەۋەپ بولدى دېدى.

دلائل النبوة قصة يحيى بن اكثم
مترجمة باللغة الايغورية

ماهو الاسلام هندي

नवीन मुस्लिम मार्गदर्शक | इस्लाम क्या है? – हिंदी भाषा

دليل المسلم الجديد .
ما هو الإسلام؟

المسلم الجديد

नव मुस्लिम के लिए मार्गदर्शिका अथवा इस्लाम क्या है?
इस्लाम धर्म की पहचान और मुसलमान को धर्म की आवश्यक बातों की शिक्षा देने हेतु मार्गदर्शक पोस्टर।
शैख़ हैस़म सर्ह़ान ह़फिज़हुल्लाह द्वारा संकलित।
इसमें सम्मिलित है:‎
‎1.‎ तौह़ीद (एकेश्वरवाद) का परिचय, उसके प्रकार, धर्म की श्रेणियां, एवं ह़राम चीज़ों के प्रकार।
‎2.‎ वुज़ू, त़यम्मुम, तथा स्नान की विधि।
‎3.‎ नबी सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम की नमाज़ की विधि।
‎4.‎ यहूदी व्यक्ति की कहानी और उसका इस्लाम स्वीकार करना।
‎5.‎ ज़कात, रोज़ा, ह़ज्ज, एवं उम्रा की विधि।‎
‎6.‎ नैसर्गिक सुन्नतें।
‎7.‎ मुसलमान का चरित्र।
‎8.‎ उन अधिकारों का सारांश जिसके लिए प्रकृति ने प्रेरित किया है तथा शरिअत ने सुनिश्चित किया ‎है।
‎9.‎ सुखी जीवन के लिए उपयोगी साधनों, का सारांश।
‎10.‎ नबी मुह़म्मद सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम कौन हैं, तथा उन्होंने हमें क्या सिखाया है?‎

 

नवीन मुस्लिम मार्गदर्शक
इस्लाम क्या है?

اللغة الهندية
हिंदी भाषा

ما هو الاسلام طاجيكي

Далели мусалмони нав. Ислом чист ? Бо забони тоҷикӣ

Далели мусалмони нав.
Ислом чист ?
Бо забони тоҷикӣ

دليل المسلم الجديد .
ما هو الإسلام؟

اللغة الطاجيكية

Далели мусалмони нав. Ислом чист ? Бо забони тоҷикӣ

#ДалелиМусалмониНав
#МусалмониНав
#Ислом
#ИсломЧист
#ОмӯзишиИслом
#ШиносоӣБоИслом
#ДиниИслом
#ИмониРостин
#ҲаётиМусулмонӣ
#МаълумотиИсломӣ
#КитобиИсломӣ
#ИсломБаЗабониТоҷикӣ

الاسلام برتغالي

Imagem ilustrativa de tawheed, painél ilustrativo em português , compilado por Shaikh Doutor Haitham Sarhan com a explicação das três categorias de tawheed, com o significado em particular de cada categoria, e os niveis da religião islâmica, com a informação dos pilares de todos os níveis, e as categorias das proibições, juntamente com os exemplos de cada categoria e o esclarecimento das suas regras.

لوحة التوحيد برتغالي
Imagem ilustrativa de tawheed, painél ilustrativo em português , compilado por Shaikh Doutor Haitham Sarhan com a explicação das três categorias de tawheed, com o significado em particular de cada categoria, e os niveis da religião islâmica, com a informação dos pilares de todos os níveis, e as categorias das proibições, juntamente com os exemplos de cada categoria e o esclarecimento das suas regras.