photo_2026-04-06_18-13-48

الفرق بين أهل السنة والجماعة وأهل النفاق والشقاق إعداد الدكتور هيثم سرحان

لوحة علمية مختصرة تُبيّن الفروق المنهجية بين أهل السنة والجماعة وأهل النفاق والشقاق، من حيث العقيدة، والعبادة، ومصادر التشريع، والموقف من القرآن والصحابة، بأسلوب منظم يسهل فهمه، ويُبرز أصول أهل السنة القائمة على التوحيد والاتباع، والتحذير من الانحرافات العقدية والبدعية.

#أهل_السنة #العقيدة #التوحيد #منهج_السلف #الرد_على_البدع
sarhaan.com

photo_2026-04-06_17-56-37

Sifat Al-‘Umrah صفة العمرة #Umrah #Sunnah #Manasik #Islam #Ibadah sarhaan.com

صفة العمرة اللغة اللاتفية Nebeidzamas ilgas. Ilgas, kas nekad nebeidzas. Cilvēku sirdis ilgojas pēc Namiem (Kaabas). Un Zamzama ūdens remdē izkaltušo slāpes. Ar Visvarenā Dieva žēlastību Viņš ir padarījis nepārtrauktu saikni starp Saviem kalpiem un Savu Namu. Viena umra līdz nākamajai ir izpirkšana par to, kas ir starp viņiem. Un atlīdzība par taisnīgu hažu ir nekas cits kā Paradīze. Umra sastāv no ihrama, tauafa, saji un matu skūšanas vai saīsināšanas. Tās apraksts ir tāds, ka ihramā ieiet norādītajā mikāta vietā, novelkot drēbes un uzklājot smaržas. Vīrietis valkā izāran un ridāan, vēlams baltu. Sieviete valkā jebkuru atļauto apģērbu, ko viņa vēlas, ja vien tas nav rotāts ar rotājumiem, izņemot nikabu un cimdus. Viņa seju no vīriešiem aizsedz, uzliekot virs tā savu himaru. Ihramā jāieiet pēc obligātās lūgšanas, ja tās laiks ir pienācis. Pretējā gadījumā pēc uudu vai līdzīgas sunnas lūgšanas. Svētceļniekam jāizvairās no ihrama aizliegumiem, piemēram:

dzimumakti, smaržu uzklāšana, matu griešana, sauszemes dzīvnieku medības, laulības bildināšana un laulības līgumu slēgšana gan vīriešiem, gan sievietēm. Vīriešiem ir arī aizliegts apsegt galvu, valkāt kreklu, bikses, zeķes un līdzīgus priekšmetus. Sunna ir skaitīt Talbiju, sakot: “Labbajka Allahumma ‘Umrah. Labbajka Allahumma Labbajk. Labbajk la sharika laka Labbajk. Inna alhamda ua annimata laka ua almulk. La šarika lak.Talbijas skaitīšana turpinās, līdz sasniedz Meku. Tad Talbiju pārtrauc un sāk Tauaf. Sasniedzot Svēto mošeju, jāieiet ar labo kāju vispirms, sakot: “Bismillah, ua as-salatu ua assalamu ala rasulillah. Allahumma iǧfir li zunubi uaftah li abuabu rahmatik.” Tauaf rituālās tīrības stāvoklī sāk ar Melno akmeni. Ja iespējams, to pieskaras un noskūpsta; pretējā gadījumā norāda uz to, sakot: “Bismillah, Allahu Akbar.” Pēc tam, turot Kaabu pa kreisi, septiņas reizes apiet apkārt, sākot un beidzot ar Melno akmeni. Vīrietim ieteicams atsedzot labo plecu visā Tauafa garumā, novietojot virsdrēbes vidusdaļu zem labā pleca un galus virs kreisā pleca. Pirmo trīs apļu laikā viņam jāveic Raml (ātra iešana), ātri ejot ar īsiem soļiem. Katru reizi, kad viņš sasniedz Melno akmeni, viņam jāsaka Takbir. Kad viņš atrodas starp Jemenas stūri un Melno akmeni, viņš saka: “Mūsu Kungs, dāvā mums labu šajā pasaulē un labu aizsaulē un pasargā mūs no Uguns soda.” Pēc tam atlikušajā apļa laikā viņš lūdz Dievu ar jebkādu piemiņu, lūgšanu vai Korāna deklamēšanu, ko vien vēlas, nenorādot konkrētu laiku katram aplim. Pēc apļa pabeigšanas viņš apsedz plecus. Tad viņš, ja iespējams, noskaita divus rakus aiz Ābrahāma stacijas; pretējā gadījumā viņš var lūgt jebkur mošejā. Pirmajā rakā viņš skaita Suru Al-Kafirun, bet otrajā – Suru Al-Ihlas. Tad viņš turpina veikt Sa’i starp Safu un Marvu. Kad viņš tuvojas Safai, viņš saka: “Patiesi, Safa un Marva ir starp Allāha simboliem. Sāciet ar to, ar ko Allāhs sāka.” Tas ir tikai Sa’i sākumā. Tad viņš uzkāpj Safā, pagriežas pret Kiblu un paceļ rokas, slavējot un slavējot Allāhu. Tad viņš saka: “Nav cita dieva kā vien Allāhs, viens pats, bez partnera. Viņam pieder vara un slava, un Viņš ir pār visu spējīgs. Nav cita dieva kā vien Allāhs, viens pats. Viņš izpildīja Savu solījumu, deva uzvaru Savam kalpam un viens pats sakāva konfederātus.” Viņš to atkārto trīs reizes, starp katru atkārtojumu lūdzot, kā vien vēlas. Pēc trešās reizes viņš vairs nelūdz. Tad viņš nolaižas pie Marvas. Kad viņš sasniedz divus zaļos marķierus, vīrietis enerģiski skrien starp tiem.

Kad viņš tiem garām paiet, viņš iet kā parasti. Kad viņš sasniedz Marvu, viņš uzkāpj pa to, pagriežas pret Kiblām un dara tāpat kā Safā. Tad viņš nokāpj no Marvas, skrien atpakaļ uz Safu un dara tāpat kā starp Safa un Marua. Kad viņš ir veicis septiņus apļus — vienu no Safas uz Maruu un otru no Maruas uz Safu —, viņš noskuj galvu vai apgriež matus. Skušana ir vēlamāka. Sieviete apgriež pirksta gala garumu no katra matu gala. Kad viņš to ir izdarījis, viņa Umra ir pabeigta, un viņš tiek atbrīvots no ihrama stāvokļa.

photo_2026-04-06_10-21-39

Kdo jsme?

من نحن ؟
اللغة التشيكية

Kdo jsme?

Jsme muslimové, kteří uctívají pouze Alláha a nepřipisují Mu žádné společníky. Řídíme se Vznešeným Koránem a sunnou proroka Muhammada, mír a požehnání s ním, podle chápání jeho společníků, kéž je s nimi Alláh spokojen.

Islám je náboženství čistého monoteismu. Vyzývá k uctívání pouze Alláha a k milosrdenství, spravedlnosti a dobrému charakteru.

Věříme, že:
• Alláh je Jeden a nemá žádné společníky.
• Korán je Slovo Alláha.
• Muhammad, mír a požehnání s ním, je poslední z proroků.
• Věříme ve všechny proroky, mír s nimi, jako Ibráhím, Músá a Ísá, syn Marie. Milujeme je všechny a věříme v jejich poselství.
• Nastane vzkříšení, zúčtování, Ráj a Peklo.

Naším cílem je uctívat Alláha a být prospěšní společnosti.
Naší cestou je umírněnost a rovnováha.

Vyzýváme k dobrému charakteru, milosrdenství, spravedlnosti a pokojnému soužití se všemi.
Odmítáme extremismus, fanatismus, násilí a agresi.

Respektujeme zákony země, ve které žijeme, a snažíme se být spravedlivými a užitečnými členy společnosti.

O mešitě:

Mešity jsou nejčistší a nejvznešenější místa na zemi. Jsou to domy postavené pro uctívání pouze Alláha.

Mešita nepatří nikomu, patří Alláhovi. Je otevřená pro každého, kdo chce uctívat Alláha, poznat islám nebo se vrátit k Alláhovi.

Rádi odpovíme na vaše otázky s respektem a klidem.

Mohou nemuslimové vstoupit do mešity?

Ano, vítáme vaši návštěvu, abyste se seznámili s islámem.

Mešitu můžete navštívit kdykoliv, když je přítomno vedení mešity nebo osoba odpovědná za přijímání návštěvníků, zejména:
• Během časů modliteb.
• V sobotu a neděli, které jsou vyhrazeny pro návštěvníky.
• Během svátků Eid al-Fitr a Eid al-Adha.
• Během ramadánu při iftáru (přerušení půstu).

Mešita je místem uctívání, vzdělávání a míru.

Pokyny pro návštěvu:

• Prosím, oblékejte se skromně a respektujte toto místo, protože je to dům Alláha.
• Před vstupem do modlitební místnosti si sundejte obuv.
• Pro ženy je k dispozici samostatný vchod a vyhrazený prostor.
• V případě potřeby je k dispozici vhodné oblečení k zapůjčení.

Pro více informací o islámu nebo pro žádost o výtisk Koránu:

Home v3

Vítejte
Vítejte v mešitě

photo_2026-04-06_10-19-51

តើយើងជានរណា?

من نحن ؟
اللغة الكمبودية

តើយើងជានរណា?

យើងជាមូស្លីម ដែលគោរពបូជាតែអល់ឡោះតែមួយគត់ ហើយមិនយកអ្វីមួយជាដៃគូជាមួយទ្រង់ឡើយ។ យើងប្រកាន់តាមគម្ពីរ​អាល់គូរអាន​ដ៏បរិសុទ្ធ និងស៊ុនណះរបស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ ﷺ ស្របតាមការយល់ដឹងរបស់សហាហ្ពះរបស់ណាពី។

អ៊ីស្លាម គឺជាសាសនានៃតៅហេដ, តែមួយគត់សម្រាប់អល់ឡោះក្នុងការគោរពបូជា។ អំពាវនាវឱ្យគោរពបូជាតែអល់ឡោះតែមួយ និងអំពាវនាវទៅកាន់មេត្តាករុណា យុត្តិធម៌ និងសីលធម៌ដ៏ល្អ។

យើងជឿថា៖
• អល់ឡោះគឺតែមួយគត់ ហើយគ្មានដៃគូណាមួយជាមួយទ្រង់ឡើយ។
• គម្ពីរ​អាល់គូរអាន​គឺជាព្រះបន្ទូលរបស់អល់ឡោះ។
• មូហាំម៉ាត់ ﷺ គឺជាព្យាការីចុងក្រោយ។
• យើងជឿលើព្យាការីទាំងអស់ សូមសន្តិភាពស្ថិតលើពួកគាត់ ដូចជា អ៊ីប្រាហ៊ីម មូសា និងអ៊ីសា កូនប្រុសរបស់ម៉ារយ៉ាំ។ យើងស្រឡាញ់ពួកគាត់ទាំងអស់ ហើយជឿលើសាររបស់ពួកគាត់។
• មានការរស់ឡើងវិញ ការជំនុំជម្រះ ឋានសួគ៌ និងនរក។

គោលបំណងរបស់យើង គឺគោរពបូជាអល់ឡោះ និងផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់សង្គម។
ផ្លូវរបស់យើង គឺភាពមធ្យម និងតុល្យភាព។

យើងអំពាវនាវទៅកាន់សីលធម៌ល្អ មេត្តាករុណា យុត្តិធម៌ និងការរស់នៅរួមគ្នាដោយល្អជាមួយមនុស្សទាំងអស់។
យើងបដិសេធអំពើជ្រុលនិយម អំពើហិង្សា និងការឈ្លានពាន។

យើងគោរពច្បាប់នៃប្រទេសដែលយើងរស់នៅ ហើយខិតខំធ្វើជាមនុស្សល្អ និងមានប្រយោជន៍សម្រាប់សង្គមរបស់យើង។

អំពីវិហារអ៊ីស្លាម៖

វិហារអ៊ីស្លាម គឺជាកន្លែងស្អាតបំផុត និងមានកិត្តិយសបំផុតនៅលើផែនដី។ វាជាគេហដ្ឋានដែលបានសាងសង់ឡើងសម្រាប់ការគោរពបូជាអល់ឡោះតែមួយគត់។

វិហារអ៊ីស្លាមមិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់នរណាម្នាក់ទេ ប៉ុន្តែជាកម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះ។ វាបើកទូលាយសម្រាប់មនុស្សគ្រប់រូបដែលចង់គោរពអល់ឡោះ សិក្សាអំពីអ៊ីស្លាម ឬវិលត្រឡប់មកកាន់អល់ឡោះវិញ។

យើងរីករាយក្នុងការឆ្លើយសំណួររបស់អ្នកដោយការគោរព និងភាពស្ងប់ស្ងាត់។

តើអ្នកដែលមិនមែនជាមូស្លីមអាចចូលវិហារអ៊ីស្លាមបានទេ?

បាទ/ចាស យើងស្វាគមន៍ការមកទស្សនារបស់អ្នក ដើម្បីស្វែងយល់អំពីអ៊ីស្លាម។

អ្នកអាចមកទស្សនាវិហារអ៊ីស្លាមបានគ្រប់ពេល នៅពេលដែលមានគណៈគ្រប់គ្រងវិហារអ៊ីស្លាម ឬអ្នកទទួលភ្ញៀវមានវត្តមាន ជាពិសេស៖
• នៅពេលសឡាត។
• នៅថ្ងៃសៅរ៍ និងថ្ងៃអាទិត្យ ដែលបានកំណត់សម្រាប់ការទទួលភ្ញៀវ។
• នៅថ្ងៃបុណ្យអ៊ីដ អាល់ហ្វិត្រ និងអ៊ីដ អាល់អាត់ហា។
• ក្នុងខែរ៉ាម៉ាឌន នៅពេលអ៊ីហ្វតារ( ស្រាយបួស) ។

វិហារអ៊ីស្លាម គឺជាកន្លែងសម្រាប់ការគោរពបូជា ការសិក្សា និងសន្តិភាព។

ការណែនាំសម្រាប់ការមកទស្សនា៖

• សូមស្លៀកពាក់ឱ្យសមរម្យ និងគោរពកន្លែងនេះ ព្រោះវាជាគេហដ្ឋានមួយក្នុងចំណោមគេហដ្ឋានរបស់អល់ឡោះ។
• សូមដោះស្បែកជើងមុនចូលទៅក្នុងបន្ទប់សឡាត។
• មានច្រកចូលដាច់ដោយឡែក និងកន្លែងពិសេសសម្រាប់ស្ត្រី។
• ប្រសិនបើចាំបាច់ អាចផ្តល់សម្លៀកបំពាក់សមរម្យសម្រាប់ខ្ចីបាន។

សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីអ៊ីស្លាម ឬស្នើសុំច្បាប់ចម្លងនៃគម្ពីរ​អាល់គូរអាន៖

Home v3

សូមស្វាគមន៍
សូមស្វាគមន៍មកកាន់វិហារអ៊ីស្លាម

photo_2026-04-05_17-50-15

Chúng tôi là ai?

من نحن؟
اللغة الفيتنامية

Chúng tôi là những người Muslim (Hồi giáo) chỉ thờ phượng duy nhất Allah và không gán cho Ngài bất kỳ đối tác nào. Chúng tôi noi theo Kinh Qur’an cao quý và Sunnah của Nabi Muhammad ﷺ, theo sự hiểu biết của các vị Sahabah của Người, cầu xin Allah hài lòng về họ.
Islam là tôn giáo của độc thần thuần khiết. Nó kêu gọi thờ phượng duy nhất Allah, đồng thời kêu gọi lòng nhân từ, công bằng và phẩm hạnh tốt đẹp.
Chúng tôi tin rằng:
* Allah là Đấng Duy Nhất và không có bất kỳ đối tác nào.
* Kinh Qur’an là Lời của Allah.
* Muhammad ﷺ là vị Sứ Giả cuối cùng.
* Chúng tôi tin vào tất cả các vị Sứ Giả, cầu xin bình an cho họ, như Ibrahim, Musa và Isa con trai của Maryam. Chúng tôi yêu quý tất cả Họ và tin vào các thông điệp của Họ.
* Sẽ có sự phục sinh, sự phán xét, Thiên Đàng và Hỏa Ngục.
Mục tiêu của chúng tôi là thờ phượng Allah và mang lại lợi ích cho xã hội.
Con đường của chúng tôi là sự trung dung và cân bằng.
Chúng tôi kêu gọi đạo đức tốt đẹp, lòng nhân từ, công bằng và sự chung sống tốt đẹp với mọi người.
Chúng tôi bác bỏ chủ nghĩa cực đoan, sự cuồng tín, bạo lực và xâm lược.
Chúng tôi tôn trọng luật pháp của quốc gia nơi chúng tôi sinh sống và nỗ lực trở thành những con người chính trực, hữu ích cho xã hội của mình.

Về Masjid:
Masjid là những nơi trong sạch và cao quý nhất trên trái đất. Đó là những ngôi nhà được xây dựng để thờ phượng duy nhất Allah.
Masjid không thuộc về bất kỳ ai, mà thuộc về Allah. Nó mở cửa cho bất kỳ ai muốn thờ phượng Allah, tìm hiểu về Islam hoặc quay trở về với Allah.
Chúng tôi sẵn sàng trả lời các câu hỏi của bạn với sự tôn trọng và điềm tĩnh.
Người không phải Muslim có thể vào Masjid không?
Có, chúng tôi hoan nghênh bạn đến thăm để tìm hiểu về Islam.
Bạn có thể đến thăm Masjid bất cứ lúc nào khi ban quản lý Masjid hoặc người phụ trách tiếp đón khách có mặt, đặc biệt:
* Trong các giờ cầu nguyện.
* Vào thứ Bảy và Chủ nhật, là những ngày được dành riêng cho khách tham quan.
* Trong các dịp ‘Eid Fitri và ‘Eid Adha.
* Trong tháng Ramadan, vào thời gian Iftar, tức bữa xả chay.
Masjid là nơi thờ phượng, học hỏi và bình an.

Hướng dẫn tham quan:
* Vui lòng ăn mặc kín đáo và tôn trọng nơi này, vì đây là một trong những ngôi nhà của Allah.
* Vui lòng tháo giày trước khi vào phòng cầu nguyện.
* Có lối vào riêng và khu vực riêng dành cho phụ nữ.
* Khi cần, có thể cung cấp trang phục phù hợp để mượn.

Để tìm hiểu thêm về Islam hoặc yêu cầu một bản Kinh Qur’an:

Home v3


Chào mừng đến với Masjid

photo_2026-04-05_17-47-15

Su wane ne mu?

من نحن؟
اللغة هوسا

Mu Musulmai ne da muke bautar Allah shi kaɗai, ba mu haɗa masa abokin tarayya ba. Muna bin Al-Kur’ani mai girma da Sunnar Annabi Muhammad ﷺ, bisa fahimtar sahabbansa, Allah Ya yarda da su.

Addinin Musulunci addinin tauhidi ne. Yana kira zuwa bautar Allah shi kaɗai, da kuma rahama, adalci da kyawawan halaye.

Mun yi imani cewa:
• Allah ɗaya ne, ba shi da abokin tarayya.
• Al-Kur’ani kalmar Allah ce.
• Muhammad ﷺ shi ne ƙarshen annabawa.
• Muna imani da dukkan annabawa, amincin Allah ya tabbata a gare su, kamar Ibrahim, Musa da Isa ɗan Maryam. Muna ƙaunarsu duka kuma muna imani da saƙonninsu.
• Akwai tashin kiyama, hisabi, Aljanna da Jahannama.

Manufarmu ita ce bautar Allah da amfanar da al’umma.
Hanyarmu ita ce tsaka-tsaki da daidaito.

Muna kira zuwa kyawawan halaye, rahama, adalci da zaman lafiya tare da kowa.
Muna ƙin tsattsauran ra’ayi, wuce gona da iri, tashin hankali da zalunci.

Muna girmama dokokin ƙasar da muke zaune a cikinta, kuma muna ƙoƙarin zama mutane nagari masu amfani ga al’ummarmu.

Game da masallaci:

Masallatai su ne mafi tsarki kuma mafi daraja a doron ƙasa. Gidaje ne da aka gina don bautar Allah shi kaɗai.

Masallaci ba mallakin kowa ba ne, na Allah ne. A buɗe yake ga duk wanda yake son bautar Allah, ya koyi Musulunci ko ya koma ga Allah.

Muna farin cikin amsa tambayoyinku cikin girmamawa da natsuwa.

Shin waɗanda ba Musulmai ba za su iya shiga masallaci?

Eh, muna maraba da zuwanku domin ku koyi Musulunci.

Za ku iya ziyartar masallaci a kowane lokaci idan shugabannin masallaci ko wanda ke da alhakin karɓar baƙi yana nan, musamman:
• A lokutan salla.
• A ranakun Asabar da Lahadi da aka ware don baƙi.
• A ranakun Idi ƙarama da Idi babba.
• A watan Ramadan lokacin buɗe baki (iftar).

Masallaci wuri ne na ibada, ilimi da zaman lafiya.

Ka’idojin ziyara:

• Da fatan za a sanya tufafi masu kunya kuma a girmama wurin, domin gida ne daga gidajen Allah.
• Dole ne a cire takalma kafin shiga ɗakin salla.
• Akwai ƙofa ta musamman da wuri na musamman ga mata.
• Idan ya zama dole, ana bayar da tufafi masu dacewa don aro.

Don ƙarin bayani game da Musulunci ko neman kwafin Al-Kur’ani:

Home v3

Barka da zuwa
Barka da zuwa masallaci

photo_2026-04-05_17-44-49

Kim jesteśmy?

من نحن ؟
اللغة البولندية

Jesteśmy muzułmanami, którzy czczą wyłącznie Allaha i nie przypisują Mu żadnych współtowarzyszy. Podążamy za Szlachetnym Koranem i sunną proroka Muhammada, pokój i błogosławieństwo z nim, zgodnie ze zrozumieniem jego towarzyszy, niech Allah będzie z nich zadowolony.

Islam jest religią czystego monoteizmu. Wzywa do oddawania czci wyłącznie Allahowi oraz do miłosierdzia, sprawiedliwości i dobrego charakteru.

Wierzymy, że:
• Allah jest Jeden i nie ma żadnych współtowarzyszy.
• Koran jest Słowem Allaha.
• Muhammad, pokój i błogosławieństwo z nim, jest ostatnim z proroków.
• Allah wysłał wszystkich proroków, pokój z nimi, takich jak Noe, Abraham, Mojżesz i Jezus, syn Marji. Miłujemy ich wszystkich i wierzymy w to, co zostało im objawione przez Boga.
• Nastąpi zmartwychwstanie, rozliczenie, Raj i Piekło.

Naszym celem jest czczenie Allaha i przynoszenie pożytku społeczeństwu.
Naszą drogą jest umiarkowanie i równowaga.

Wzywamy do dobrego charakteru, miłosierdzia, sprawiedliwości i pokojowego współżycia ze wszystkimi.
Odrzucamy ekstremizm, fanatyzm, przemoc i agresję.

Szanujemy prawa kraju, w którym żyjemy i staramy się być prawymi oraz pożytecznymi członkami społeczeństwa.

O meczecie:

Meczety są najczystszymi i najbardziej szlachetnymi miejscami na ziemi. Są to miejsca zbudowane i przeznaczone do oddawania czci wyłącznie Allahowi.

Meczet nie należy do nikogo, jak tylko do Allaha. Jest otwarty dla każdego, kto chce czcić Allaha, powrócić do Niego lub poznać Islam.

Z przyjemnością odpowiemy na Państwa pytania z pełnym szacunkiem i spokojem.

Czy niemuzułmanie mogą wejść do meczetu?

Tak, serdecznie witamy i zapraszamy Państwa na wizytę w meczecie, aby mogli Państwo poznać islam.

Mogą Państwo odwiedzić meczet w dowolnym czasie, gdy obecne jest kierownictwo meczetu lub osoba odpowiedzialna za przyjmowanie gości, w szczególności:
• W czasie modlitw.
• W soboty i niedziele przeznaczone dla odwiedzających.
• Podczas świąt Eid al-Fitr i Eid al-Adha.
• W miesiącu Ramadan podczas iftaru (przerwania postu).

Meczet jest miejscem czci, nauki i pokoju.

-> Wskazówki dla odwiedzających:
• Prosimy o skromny ubiór i poszanowanie tego miejsca, ponieważ jest to jeden z domów Allaha.
• Przed wejściem do sali modlitewnej należy zdjąć obuwie.
• Istnieje osobne wejście i wyznaczona przestrzeń dla kobiet.
• W razie potrzeby dostępna jest do wypożyczenia odpowiednia odzież.

Aby dowiedzieć się więcej o islamie lub zamówić egzemplarz Koranu:

Home v3

Serdecznie pozdrawiamy.

photo_2026-04-05_17-41-37

Vilka är vi?

من نحن ؟
اللغة السويدية

Vi är muslimer som dyrkar Allah ensam och inte sätter någon vid Hans sida i dyrkan.
Vi följer den Ädla Koranen och profeten Muhammads sunnah, frid och välsignelser vare över honom, enligt förståelsen hos hans följeslagare, må Allah vara nöjd med dem.

Islam är en religion som bygger på ren monoteism. Den uppmanar till att dyrka Allah ensam samt till barmhärtighet, rättvisa och gott uppförande.

Vi tror att:

* Allah är En och har inga medhjälpare.
* Koranen är Allahs ord.
* Muhammad, frid och välsignelser vare över honom, är den sista profeten.
* Vi tror på alla profeter, frid vare över dem, såsom Ibrahim, Musa och Isa, Maryams son. Vi älskar dem alla och tror på deras budskap.
* Vi tror på uppståndelsen, räkenskapen, Paradiset och Helvetet.

Vårt mål är att dyrka Allah och vara till nytta för samhället.
Vår väg är måttfullhet, balans och gott uppförande.

Vi uppmanar till barmhärtighet, rättvisa, respekt och fredlig samexistens med alla människor.
Vi tar avstånd från extremism, fanatism, våld och aggression.

Vi respekterar lagarna i det land vi lever i och strävar efter att vara rättvisa och nyttiga medlemmar i samhället.

Om moskén

Moskéer är bland de renaste och mest ädla platserna på jorden. De är hus som har byggts för att dyrka Allah ensam.

Moskén tillhör ingen människa – den tillhör Allah.
Den är öppen för alla som vill dyrka Allah, lära sig om islam eller återvända till Allah.

Vi svarar gärna på era frågor med respekt, vänlighet och lugn.

Kan icke-muslimer gå in i moskén?

Ja, ni är välkomna att besöka oss för att lära er om islam.

Ni kan besöka moskén när den ansvarige för besökare eller moskéledningen är närvarande, särskilt:

* Under bönetiderna
* På lördagar och söndagar som är avsedda för besökare
* Under Eid al-Fitr och Eid al-Adha
* Under Ramadan vid iftar, fastans brytande

Moskén är en plats för dyrkan, lärande och fred.

Riktlinjer för besök

* Vänligen klä er anständigt och respektera platsen, eftersom det är ett av Allahs hus.
* Skor måste tas av innan man går in i bönesalen.
* Det finns en separat ingång och ett särskilt område för kvinnor.
* Vid behov finns lämpliga kläder att låna.

För mer information om islam eller för att få ett exemplar av Koranen:

Home v3

*Välkommen*
*Välkommen till moskén*

photo_2026-04-04_17-38-59

MAPEMPHERO A UMRAH العمرة CHICHEWA اللغة التشيشيوا

CHICHEWA
اللغة التشيشيوا
MAPEMPHERO A UMRAH
مناسك العمرة
Kuvala nsalu ya ihram.
الإحرام
Kupanga Niyah yolowera mu mapemphero a Umrah
(نيةالدخولفيالنسك)
Malo opangira Niya kapena kuvalira ihram kwa anthu ochokera ku Shami ndi Egypt ndi otchedwa: al-Juhfah mtunda otalika 186 kilometers kuti akafike ku Makkah .
ميقاتأهلالشام
ومصرالجحفة 186 كلم
Anthu ochokera ku Madinah malo awo ndi otchedwa: al-Dhul-Hulayfah, mtunda otalika 420 kilometers.
ميقاتأهلالمدينة
ذوالحليفة 420 كلم
Anthu ochokera ku Iraqi malo awo ndi otchedwa: Dhatu-Iraq, pa mtundu otalika 98 kilometers.
ميقاتأهلالعراق
ذاتعرق 98 كلم
Anthu ochokera ku dera la Najid, malo awo ndi otchedwa: Qarin al-Manāzil, mtunda otalika 99 kilometers.
ميقاتأهلنجد
قرنالمنازل 99 كلم
Ndipo anthu ochokera ku Yemen,malo awo ndi otchedwa: Yalamulam.
ميقاتأهلاليمن
يلملم 99 كلم

Anthu amene akubwera pa ndege, malo awo opangira ihram adzakha omwe ali pafupi ndi iwowo,potengera point iliyonse imene iwo angaoloke m’mambamo,m’malo onse tatchula aja.
يـحـرمالـقادمونعبرالطائرةمنأقربنقطةجـويةعــنــدالـمـرور
بــســماءالميقات
Kuzungulira Kaaba(Twawaf)
الطواف

.

Kuzungulira ma round asanu ndi awiri (7), kuyambila pamene pali mwala WAKUDA kukatheranso pamene pali mwala WAKUDA pomwepo.
سبعة اشواط من الحجر الاسود الى الحجر الاسود
POYAMBILA – POTHERA
بداية  –   نهاية
KUSWALIRA PAMBUYO PA MALO AMENE AMAIMA IBRAHIM, NGATI ZITATHEKA KUTERO.
الصلاة خلف مقام ابراهيم (امن امكن)
Kenako kukathamanga pakati pa Phiri la al-Aswafā ndi al-Mariwā, utha kumayenda usanafike pa zizindikiro ziwiri za green, ndipo umayenera kuthamanga ukafika pamene pali chizindikiro choyamba cha green cho kukathera pamenenso pali chizindikiro cha green china.Uzithamangako kwambiri, ndipo zimenezi zinaikidwa kwa amuna kuti azithamanga malo amenewa,akazi ayi.
السعيبينالصفاوالمروة
تمشيقبلالعلمينالأخضرينوبينهما
تجريجرياًشديداً
وهوخاصبالرجال
Ma round asanu ndi awiri (7).
ســبعة أشـواط
Kuchokera ku Phiri la al-Aswafā – kukathera ku Phiri la al-Mariwā.
الصفا  –  المروة
Kumeta mpala kapena kuyepula.
الحلقأوالتقصير
Mpala kapena kuyepula mutu onse,izi ndi za amuna, pamene akazi adzayepula tsitsi lawo ataliphatikiza, pa mulingo wa nsonga ya chala.

الحلقاوالتقصيرللرجل
والمرأةتقصرقدرانملة
Zoletsedwa kwa yemwe walowa mmapempherowa:
محظوراتالإحــرام :
Kuchotsa tsitsi la mmutu kapena pathupi mu njira iliyonseyo.
إزالة الشعر من الرأس والجسد
Kuwenga zikhadabu.
تقليم الأظافر
Kugwiritsa ntchito mafuta onunkhira.
استعمال الطيب
Kumangisa nikkah yako kapena yawina.
عقد النكاح لنفسه أو لغيره
Kukhala malo amodzi ndi mkazi wako.
مباشرة النساء
Kupha zinyama za pamtunda( kupanga ulenje).
قـتـل صـيد الـبـر
Mtundu wa zinthu zoletsedwa kwa amuna okha:
قسم يحرم على الرجال فقط :
Kuvala chovala chosokedwa, ndi ndi chovala chomwe chasokedwe mosiyanitsa ziwalo za thupi, monga panti,talauza kapena malaya, ndiye mukutulukamo chosokedwa ngati siketi.
لبس المخيط وهو ما فصل على الجسمكالثياب أو على عضو من الأعضاء
Kuphimba kumutu ndi chilichonse chomwe chingagundane ndi mutu, monga chipewa,nduwila. Ambulera siikulowa nawo.
تغطية الرأس بملاصق, كالعمامة والطاقية
Mtundu wa zinthu zoletsedwa kwa akazi okha:
قسم يحرم على النساء فقط :
Kuphimba nkhope ndi parada(niqab) kapena burukha,koma ngati pamalopo pali amuna achilendo ndiye atha kuphimba nkhope yake ndi chilichonse.
تغطية الوجه بالنقاب أو البرقع, لكن إذا كانتبحضرة الرجال الأجانب غطت وجهها بخمارها ونحوه
Kuvala ma gulovesi.
لبس القفازين
Zomwe zili zabwino (Sunnah) kwa munthu yemwe akupanga Umrah:
مستحبات العمرة:
Kuwenga zikhadabu, ndi kuchotsa tsitsi limene limafunika kuchotsedwa munthu asanapange niyah ya ihram.
تـقــلـيم الأظــافر و أخــذ الــشــعر الذي يـلزم أخـذه قــبل عـقـد نيـة الإحرام
Kusamba usanavale ihram.
الاغتــســال للإحـرام
kuzinunkhiritsa pathupi usanavale ihram.izi kwa amuna okha akazi ayi.
التطيب في البدن للرجال

Kuvala nsalu ziwiri ya mmusi ndiya muntunda, zonse zoyera,amuna okha okha.
لبس إزار و رداء أبيضين للرجال
Kunena Talibia:(Labbaika Allahumma Labbaika. Labbaika lā sharieka laka Labbaika.Innal-hamda, wannaamata laka  wal-mulik.Laa sharieka laka).