photo_٢٠٢٤-٠٥-٣٠_١٣-٤٦-٤١

«Офаринандаи осмонҳо ва замин»

«بديع السموات و الأرض»
«Офаринандаи осмонҳо ва замин»

Ал-Бадиъ ҷалла ҷалолаҳу, аз номҳои Аллоҳ субҳонаҳу ва таъоло аст. Аллоҳ таъоло мефармояд: “Офаринандаи осмонҳо ва замин аст. Ва он чун коре мекунад, пас ҷуз ин нест, ки онро мегӯяд: Бишав, пас мешавад”. (Сураи Бақара, ояти 117). Инчунин мефармояд: “Ӯст, ки офариниши Худро оғоз кардааст ва сипас онро боз мегардонад”. (Рум, ояти 27). Яъне Аллоҳ таъоло офариниши онҳоро оғоз намуд, то онҳоро озмоиш кунад, ки кадом яке аз онҳо амали беҳтаре анҷом медиҳад. Сипас онҳоро бори дуввум ба вуҷуд меорад, то касонеро, ки кори нек карданд, подоши нек бидиҳад ва бадкоронро ба ҷазои корҳои бадашон бирасонад. Ҳамчунин Ӯст, ки эҷоди махлуқотро ба сурати таҷриҷӣ оғоз мекунад ва сипас дар ҳар замон онро такрор менамояд. Аллоҳ таъоло фармудааст: “Бегумон Парвардигори ту, ҳар кореро ки хоҳад анҷом медиҳад”. (Ҳуд, ояти 107). Ва фармудааст: “Ба дурустӣ ки Ӯ аз бози аввал меофаринад ва дубора зинда мекунад. Ва Ӯ Омурзгору Дӯстдор аст. Парвардигори Арш, Гиромиқадр аст”. (Сураи Буруҷ, ояти 13, 15). Ин аз камоли қуввати Парвардигор ва нуфузи ирода ва қуввати Ӯст, ки ҳар коре ки бихоҳад, бе ин ки мухолиф ва боздоранда дошта бошад, анҷом медиҳад. Ӯ ҳар коре, ки анҷом медиҳад, пуштубон ва ёридиҳандае надорад, балки ҳаргоҳ чизе бихоҳад, ба он мегӯяд: Пайдо шав, пас пайдо мешавад. Ӯ таъоло ҳар чизеро ирода намояд, ба анҷом мерасонад. Аммо ирода ва хости Ӯ тобеъи ҳикмат ва ситоиши Ӯст. Пас Ӯ бо камоли қудрат ва нуфуз мавсуф аст ва ҳикмати Ӯ ҳар ончиро кардааст ва мекунад фаро мегирад.

اللغة الطاجيكية
Забони Тоҷикӣ

photo_٢٠٢٤-٠٥-٢٦_٠٦-٣٦-٠٤

???????? Бұл шейх Абдуррахман әс-Сиғдидің «Минхаж әс-саликин уа таудых әл-фиқһ фи-д-дин»

???? فتح المعين بتقريب منهج السالكين و توضيح الفقه في الدين
اللغة القازاقية
المترجيم: طلعت أبو علي
وقف لله تعالى
النصحة للنشر PDF
٢٣٨ صفحات

???????? Бұл шейх Абдуррахман әс-Сиғдидің «Минхаж әс-саликин уа таудых әл-фиқһ фи-д-дин» кітабы фиқһ саласындағы ең толық баяндамалардың бірі болып саналады, әрі ол фиқһ мәселелерінде орын алған келіспеушіліктерге сілтеме жасамаған үлгіде, ең дұрыс болған нәрсеге нұсқауды көздейді. Сондай-ақ бұл кітапта автор өзі дұрыс деп санаған нәрсені Құран мен Сүннетте келген дәлелдермен дәйектеуге ұмтылады, әрі ол, Аллаһ Тағала оны рахымына бөлесін, осыны өте жақсы үлгіде жасай білді. Бір топ ғұламалар бұл еңбекті оқып зерделеуді әрі оған лайықты көңіл бөлуді ұсынады. Міне, сондықтан біз бастауыш деңгейдегі білім талап етушілерге арналған оның жаңаша ықшамдалған және кейбір түсіндірмелер енгізілген нұсқасын шығаруды жөн көрдік.

 

????Оқырмандарға деген құрметпен шейх Хайсам Сархан.

???? Кітапты қазақ тіліне аударған шейх басшылығындағы “Сунна” колледжі

الحج بالارومية

SIRNA HAJJII

SIRNA HAJJII : Paanaalii fakkiiwwan afaan Arabaatiin qophaa’e, Kan kabajamoo Sheek Dr. Haysam Sarhaaniin qophaa’e, Kan inni isa keessatti wanta nama hajjii hajja’u barbaachisu hunda ifa galchu, Tarkaanfii tarkaanfiin, Haala bareedaa fi gabaabaa ta’een, Fakkii fi mallattoodhaan kaa’amee, Namni hajjii hajja’u dirqama guddaa kana akka Nabi Muhaammad Sallallaahu Alayhi Wasallam fidetti akka raawwatuuf, Innis kan jedhe : SIRNA HAJJII KEESSAN NARRAA FUDHAA.

Sirna Hajjii: Suuraa barruu Afaan Oromootin Sheekh Haysam Sarhaan tiin qophooyte, Akkaataa Namni  Tartiibanii fi bifa sirrii taheen Sirna Hajjii itti gaggeessu tan agarsiistuudha. Karaa gabaabinaan tahee fi Suuraa waliin kaahamte, Akkaataadhuma Ergamaan Rabbii ﷺ  “Sirna Hajjii keessan anarraa ilaalladhaa” Jedhan.