القرآن الكريم بنغالي

পবিত্র কুরআন

নিঃসন্দেহে আল-কুরআন হচ্ছে সর্বোত্তম বাণী। কেননা ইহা আল্লাহ সুবহানাহু ওয়াতাআ’লার বাণী। তিঁনি ইহাকে (কুরআনকে) সর্বোত্তম ফেরেশতা তথা জিবরাইল (আঃ) যোগে সর্বোত্তম রাসূল তথা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর অন্তঃকরণে, সর্বোত্তম স্থান তথা মাক্কাতুল মুকাররামায়, সর্বোত্তম মাসে তথা রমযান মাসে, সর্বোত্তম রজনীতে তথা লাইলাতুল কদরে, সর্বোৎকৃষ্ট ভাষা তথা আরবী ভাষায় নাযিল করেছেন। আল্লাহ তায়া’লা সমগ্র মানব ও জ্বীন জাতীকে এই কুরআনের সমতুল্য একটি সূরা নিয়ে আসার চ্যালেঞ্জ করেছিলেন কিন্তু তারা তা পারেনি। স্বয়ং আল্লাহ রাব্বুল আলামীন এর (কুরআনের) সংরক্ষণের দায়িত্ব গ্রহণ করেছেন। ফলে কোন ব্যক্তি আবহমানকাল থেকে কুরআনের মাঝে একটি মাত্র হরফ সংযোজন কিংবা বিয়োজন করতে সক্ষম হয়নি৷ আর আল্লাহ রাব্বুল আলামীন এ কুরআনের ১১৪ টি সূরা তথা সূরা ফাতিহা থেকে সূরা নাস পর্যন্ত প্রত্যেকটি সুরা পাঠ করাকে তার সান্নিধ্য হাসিলকারী ইবাদত হিসেবে গণ্য করেছেন। যেমনভাবে তিঁনি একটি হরফ পাঠ করার বিনিময়ে দশ নেকী দান করে থাকেন।

0001.jpgالقران تركي

Kurân-I Kerim ve Türkçe Açiklamali Meâli

Kur’an en yüce kelamdır, çünkü o Allah’ın kelamıdır. Kur’an’ı en değerli melek aracılığıyla indirmiştir. En değerli peygamberin kalbine indirmiştir (Muhammed sallallahu aleyhi ve sellem). En hayırlı yere (Mekke’ye) indirmiştir. En hayırlı gecede (Kadir gecesinde) inmiştir. En üstün dil olan arapça ile inmiştir.

Allah cinlere ve insanlara mislini getirmeleri için meydan okumuşsa da kimse güç yetirememiştir. Allah onu bizzat korumuştur; artık kimse bir harf dahi çıkarıp eksiltemez yıllar geçse de.
114 süre olan Kur’an Fatiha’dan başlayıp Nas Suresi ile biter. Allah onu okumayı Allah’a yaklaştıran bir ibadet kılmıştır. Bir harf dahi okumak on misli hasenattır.

القرآن الكريم سواحيلي

Tafsiri ya maana ya Qur’an Tukufu kwenye lugha ya Kiswahili

Qur’ani ni hotuba nzuri zaidi kwa sababu ni neno la Mungu, lililofunuliwa na malaika bora (Jibril, amani iwe juu yake), kwa moyo wa wajumbe bora zaidi (Muhammad, Mungu amrehemu na ampe amani) , mahali pazuri (Makka Al-Mukarramah), kwa wakati mzuri (mwezi wa Ramadhani), katika usiku mzuri zaidi (usiku).Wa lailatu qadri ), na kwa lugha bora (Kiarabu).
Mungu alitoa changamoto kwa wanadamu na majini kuja na sura kama hiyo, lakini hawakuweza, na Mungu alihakikisha kuwa imehifadhiwa, kwa hivyo hakuna mtu aliyeweza kuongeza au kupunguza herufi ndani yake kwa miaka iliyopita. Mungu kaifanya kisomo cyake ibaadat kwakuwa atakaye soma herufu mojo tu anaandikiwa mema kumi.

القرآن الكريم الصينية

尊贵的《古兰经》中文譯解

描述

尊贵的《古兰经》和及其翻译为中文的意义,它有多种格,如:DOC格式和PDF格式……….这是沙特利雅得莱布宣传合作办公室和麦地那宣传和教育委员会的合作。

القرآن الكريم بوسني

KUR’AN S PREVODOM

Kur’an je najbolji govor jer je to govor Uzvišenog Allaha, objavljen je podsretstvom najboljeg meleka, Džibrila, alejhi selam, na srce najboljeg poslanika, Muhameda, sallallahu alejhi ve sellem, na najboljem mjestu, Mekki, u najboljem vremenu, ramazanu, u najboljoj noći, noći kadera, na najboljem jeziku, arapskom.
Izazvao je Uzvišeni Allah i ljude i džine da dođu sa jednim surom sličnom surom, pa nisu to bili u mogućnosti. Uzvišeni Allah se obavezao da će ga čuvati i nije bio niko u mogućnosti da doda na njega jedno slovo ili da oduzme prolaskom vremena. Sastoji se od 114 sura, od sure el-Fatiha do sure en-Nas. Uzvišeni Allah je učinio njegovo čitanje ibadetom preko kojeg se Njemu približava, tako da je učinio vrijednog jednog proučenog slova kao deset dobrih djela.

القرآن الكريم بشتو

د قرآن كريم ترجمه او تفسير په پنبتوژبه كنبى

قران افضل او بهترين كلام دي ځكه چه د الله‌تعالی کلام دي. دبهترين فرشتي په ذريعه (جبريل عليه السلام) په ټولو پيغمبرانو کي افضله پيغمبر(محمدصلی الله عليه وسلم) باندي په بهترين ځاي (مکه مکرمه) کي بهترين وخت(رمضان مياشت)کي بهترينه شپه (ليله القدر )کي په بهترینه ژبه (عربي) کي نازل کړي دي. الله تعالی انسانانو او …

ፆምን ለመገንዘብ

ፆምን ለመገንዘብ

(ፊቅሁ አስሲያም) የፆም ህግጋት
በአማርኛ ቋንቋ የተዘጋጀ በራሪ ወረቀት፣
የተዘጋጀው በዶክተር ሀይሰም ሰርሀን ሲሆን በውስጡ ከግዴታና ሱና (የተወደዱ)ፆሞች ጋር የተያያዙ ነጥቦች፣ ፆም መፆም የተጠላበትና የተከለከለበትን ወቅቶች ከዘካተል ፊጥርና የዒድ ሶላት ጋር ተያያዥነት ያላቸው ህግጋት አውስቷል።

تعلم الخط العربي

ئەرەپچە (قۇرئان) خىتىنى ئۈگەنگىن

ئەرەپ يېزىقىنى ئۈگۈنۈش ۋە قۇرئاننىڭ ئەممە پارىس

كىتاپتىن ئۈزۈندە

«ئەرەپ يېزىقىنى ئۈگۈنۈش ۋە قۇرئاننىڭ ئەممە پارىسى» ناملىق ئەسەر دوكتۇر ھەيسەم سەرھان يېزىپ چىققان ئۇيغۇر تىلدىكى كىتاپ بولۇپ، «نەسخ خەت» نۇسخىسىنى ئەرەپچە ھەرىپلەرنى خىلمۇ-خىل شەكىلدە

يېزىش بىلەن بەزى قىسقا قىتاپلارغا تەتبىقلاش ۋە تەدىرجىيلىك ئۇسلۇبىدا ئۈگۈتىشنى مەقسەت قىلىدۇ.
ۋە شۇنداقلا ئوسمان -رەزىياللاھۇ ئەنھۇ- زامانىدا قۇرئان كەرىم يېزىلغان ئوسمانىي خەت نۇسخىسىنى ئەممە پارىسىگە تەتبىقلاش ئارقىلىق ئۈگۈتىشنى نىشان قىلىدۇ.

بۇ كىتاب كىچىك-چوڭ،ئەرەپچە سۆزلەيدىغان ۋە سۆزلىيەلمەيدىغان ھەممە كىشىلەرگە ماس كىلىدىغان، قىزىقارلىق، جەلىپ قىلارلىقۋە مەنپەئەتلىك كىتاپتۇر.

نبذة عن الكتاب

تعلم الخط العربي وجزء عم من القرآن الكريم: كتاب باللغة الايغورية
ألفه الدكتور هيثم سرحان,يهدف إلى تعليم خط النسخ من خلال التدرج في تعلم كتابة الحروف بأحوالها المختلفة ثم انتقال إلى تطبيق على بعض المتون العلمية، كما يهدف إلى تعليم الخط العثماني-وهو الخط الذي كتب به المصحف في زمان عثمان رضى الله عنه- من خلال التطبيق على جزء عم. كتاب ممتع وشيق يلائم الصغار والكبار والناطقين بالعربيه وغير الناطقين بها.

معهد السنة
سۈننەت ئىنىستىتوتى

موقع الشيخ د. هيثم سرحان
شەيىخ / دوكتۇر ھەيسەم سەرھان

المدرس بالمسجد النبوي سابقا
والمشرف على معهد السنة
پەيغەمبەر مەسچىتى ئوقۇتقۇچىسى ۋە سۈننەت ئىنىستىتوتى باشقۇرغۇچىسى

اسم اللغة: الايغورية
لوغات ئىسمى : ئۇيغۇرچە

لترجمة الكتب
كىتاپ تەرجىمە قىلىش ئۈچۈن

امسح الباركود
باركودنى سۈرۈڭ

حقوق الطبع متاحة
بېسىش ھوقۇقى چىكلەنمىگەن

يسمح بالطبع والنشر
بېسىپ تارقىتىشقا بولىدۇ