التين
At-Tin
The Fig
1 - At-Tin (The Fig) - 001
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Sumpa man sa igos at oliba,[1]
[1] na tumutubo sa Palestina, ang bayan ni Propeta Jesus
2 - At-Tin (The Fig) - 002
وَطُورِ سِينِينَ
sumpa man sa kabundukan ng Sinai,[2]
[2] na nakipag-usap doon si Propeta Moises kay Allāh
3 - At-Tin (The Fig) - 003
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
sumpa man sa matiwasay na bayang ito;[3]
[3] ng Makkah na bayan ni Propeta Muhammad
4 - At-Tin (The Fig) - 004
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
talaga ngang lumikha Kami sa tao sa isang pinakamagandang paghuhubog.
5 - At-Tin (The Fig) - 005
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Pagkatapos nagpanauli Kami sa kanya sa pinakamababa sa mga mababa,
6 - At-Tin (The Fig) - 006
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
maliban sa mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos sapagkat ukol sa kanila [sa Paraiso] ay isang pabuyang hindi matitigil.
7 - At-Tin (The Fig) - 007
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Kaya ano ang nagpapasinungaling sa iyo, matapos nito, sa [Araw ng] Pagtutumbas?
8 - At-Tin (The Fig) - 008