الهمزة

 

Al-Humazah

 

The Traducer

1 - Al-Humazah (The Traducer) - 001

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1਼ ਹਰ ਤਾਅਨੇ-ਮਿਹਨੇ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਤੇ ਬੁਰਾਈਆਂ ਦੀ ਟੋਹ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ (ਵਿਅਕਤੀ) ਲਈ ਤਬਾਹੀ ਹੈ।1
1 ਵੇਖੋ ਸੂਰਤ ਹੁਜਰਾਤ, ਹਾਸ਼ੀਆ ਆਇਤ 12/49

2 - Al-Humazah (The Traducer) - 002

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2਼ (ਅਤੇ ਉਸ ਲਈ ਵੀ) ਜਿਸ ਨੇ ਧਨ-ਦੌਲਤ ਨੂੰ ਜੋੜ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਗਿਣ ਗਿਣ ਰੱਖਿਆ।

3 - Al-Humazah (The Traducer) - 003

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3਼ ਉਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦਾ ਮਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਜੀਊਂਦਾ ਰੱਖੇਗਾ।

4 - Al-Humazah (The Traducer) - 004

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4਼ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਉਸ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਹੀ ‘ਹੋਤਾਮਾਂ’ ਵਿਚ ਸੁੱਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

5 - Al-Humazah (The Traducer) - 005

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5਼ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ (ਹੋਤਾਮਾਂ) ਕੀ ਹੈ ?

6 - Al-Humazah (The Traducer) - 006

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6਼ ਉਹ ਅੱਲਾਹ ਵੱਲੋਂ ਭੜਕਾਈ ਹੋਈ ਅੱਗ ਹੈ।

7 - Al-Humazah (The Traducer) - 007

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7਼ ਜਿਹੜੀ ਦਿਲਾਂ ਤਕ ਪਹੁੰਚੇਗੀ।

8 - Al-Humazah (The Traducer) - 008

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8਼ ਬੇਸ਼ੱਕ ਉਹ (ਅੱਗ) ਉਹਨਾਂ ’ਤੇ (ਹਰ ਪਾਸਿਓਂ) ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।

9 - Al-Humazah (The Traducer) - 009

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9਼ ਉਹ ਲੰਮੇ-ਲੰਮੇ ਥੰਮ੍ਹਾਂ ਵਿਚਾਲੇ (ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ)।

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top