عبس

 

'Abasa

 

He Frowned

1 - 'Abasa (He Frowned) - 001

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
وچولی یې تریو شو او مخ يې واړوه.

2 - 'Abasa (He Frowned) - 002

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
لدې امله چې ړوند ورته راغی.

3 - 'Abasa (He Frowned) - 003

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
او ته څه خبر يې ښايي هغه پاك شي.

4 - 'Abasa (He Frowned) - 004

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
يا پند واخلي او نصيحت څه ګټه ورته ورسوي.

5 - 'Abasa (He Frowned) - 005

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
خو څوك چې بې پروايي كوي.

6 - 'Abasa (He Frowned) - 006

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
نو ته ورپسې يې.

7 - 'Abasa (He Frowned) - 007

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
او نشته پر تا باندې ګناه که دی پاک نشې.

8 - 'Abasa (He Frowned) - 008

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
او هغه څوک چې راغلی دی تا ته منډي وهي.

9 - 'Abasa (He Frowned) - 009

وَهُوَ يَخۡشَىٰ
او هغه وېريږي هم.

10 - 'Abasa (He Frowned) - 010

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
نو ته له هغه نه بې پروایې کوې.

11 - 'Abasa (He Frowned) - 011

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
هيڅكله نه، دا خو يو نصيحت دى.

12 - 'Abasa (He Frowned) - 012

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
نو د چا چې خوښه شي دا دې یاد کړي.

13 - 'Abasa (He Frowned) - 013

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
هغه په عزتمنو پاڼوكې (نغښتی) دی.

14 - 'Abasa (He Frowned) - 014

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
پورته کړی شوي دي، پاکې ساتلی شوي دي.

15 - 'Abasa (He Frowned) - 015

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
په لاسونو د لیکونکو ملایکو.

16 - 'Abasa (He Frowned) - 016

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
چې عزتمندې او نېکې دي.

17 - 'Abasa (He Frowned) - 017

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
تباه دې شي (دروغ ګڼونکی)انسان څومره غټ کافر دی.

18 - 'Abasa (He Frowned) - 018

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
له څه شي يې پيدا كړى دى؟

19 - 'Abasa (He Frowned) - 019

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
له يو څاڅكي (مني) څخه يې پيداکړ بيايې د هغه برخليك وټاكلو.

20 - 'Abasa (He Frowned) - 020

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
بيايې لار ورته آسانه كړه.

21 - 'Abasa (He Frowned) - 021

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
بيا يې هغه مړ كړ او قبر ته يې ورسولو.

22 - 'Abasa (He Frowned) - 022

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
بيا كله چې وغواړي نو را پورته به کړي ده لره.

23 - 'Abasa (He Frowned) - 023

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
هيڅكله نه، هغه لا هغه څه نه دي ترسره كړي چې الله ورته امر كړى.

24 - 'Abasa (He Frowned) - 024

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
نو انسان دې خپلو خوړو ته وګوري.

25 - 'Abasa (He Frowned) - 025

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
چې موږ ښې (پرېمانه) اوبه راتويې كړې دي.

26 - 'Abasa (He Frowned) - 026

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
بيا مو زمكه چولې (څيرلې) ده.

27 - 'Abasa (He Frowned) - 027

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
او په هغې كې مو (غلې) دانې را زرغونې كړې دي.

28 - 'Abasa (He Frowned) - 028

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
او انګور او سابه.

29 - 'Abasa (He Frowned) - 029

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
او زيتون او خرماوې.

30 - 'Abasa (He Frowned) - 030

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
او ګڼ ګڼ باغونه.

31 - 'Abasa (He Frowned) - 031

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
او مېوې او شينې ګیاوې.

32 - 'Abasa (He Frowned) - 032

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
ستاسي او ستاسي د څارويو د ګټې اخيستنې لپاره.

33 - 'Abasa (He Frowned) - 033

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
نو كله چې هغه كڼوونكې چيغه راشي.

34 - 'Abasa (He Frowned) - 034

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
هغه ورځ چې انسان به له خپله وروره تښتي.

35 - 'Abasa (He Frowned) - 035

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
او له خپلې مور او پلاره.

36 - 'Abasa (He Frowned) - 036

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
او له مېرمنې او زامنو يې.

37 - 'Abasa (He Frowned) - 037

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
د هغوى د هر سړي به هغه ورځ داسې حالت وي چې (له نورو يې) بې پروا كوي.

38 - 'Abasa (He Frowned) - 038

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
ځينې مخونه به هغه ورځ روښانه وي.

39 - 'Abasa (He Frowned) - 039

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
خندېدونكي خوشاله به وي.

40 - 'Abasa (He Frowned) - 040

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
او پرځينو مخونو به هغه ورځ دوړې وي.

41 - 'Abasa (He Frowned) - 041

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
توروالى به پرې خپور وي.

42 - 'Abasa (He Frowned) - 042

أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
همدغه خلك كافران – فاجران دي.

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top