القيامة

 

Al-Qiyamah

 

The Resurrection

1 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 001

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
1. Nalapi na mokolo ya lisekwa,

2 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 002

وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2. Mpe nalapi na molimo oyo elingi kotika mabe te!

3 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 003

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
3. Moto akanisi été tokosangisa mikuwa mia ye te?

4 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 004

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
4. Kasi tozali na bokoki ya kobongisa ye. (mpe kozongisa ye lolenge azalaki)

5 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 005

بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
5. Moto alingi sé atikala na mabe.

6 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 006

يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
6. Azali kotuna: Lisekwa ekozalaka mokolo nini?

7 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 007

فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
7. Tango miso ekobulungana (ezangi kornona).

8 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 008

وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
8. Mpe sanza ekozanga bongengi na yango.

9 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 009

وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
9. Mpe moyi na sanza ekosanganaka.

10 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 010

يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
10. Mokolo wana moto akolobaka: Wapi nzela ya kokima?

11 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 011

كَلَّا لَا وَزَرَ
11. Esika ya kokima ezali te.

12 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 012

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
12. Bozongi ekozalaka mokolo wana epai ya Nkolo nayo.

13 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 013

يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
13. Bakoyebisa moto mokolo wana maye asalaki na maye atikaki тропа kosala sima.

14 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 014

بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
14. Kasi moto ye moko akoyebaka (makambo naye)

15 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 015

وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
15. Mpe ata asengi bolimbisi.

16 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 016

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
16. Kowelisa lolemu nayo te тропа kotanga na yango (kurani).

17 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 017

إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
17. Ya soló, biso nde tokosangisa yango na motema nayo mpe kotanga yango.

18 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 018

فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
18. Tango tozali kotangisa yo yango, landa yango malamu.

19 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 019

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
19. Sima ya sólo, tokolimbolela yo yango.

20 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 020

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
20. Kasi bolingi sé (bomoyi) ya nsé,

21 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 021

وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
21. Mpe botiki oyo ya mokolo ya suka,

22 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 022

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
22. Mokolo wana okomona bilongi bikongenga,

23 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 023

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
23. Bizali kotala Nkolo na yango,

24 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 024

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
24. Mpe mokolo wana bilongi bikoyinda,

25 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 025

تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
25. Bizali kozela etumbu.

26 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 026

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
26. Kasi te! Tango (molimo) тококота na mongongo,

27 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 027

وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
27. Мре ekolobama: Nani sika oyo mobikisi?

28 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 028

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
28. Akanisi été alingi akufa. (azali kobunda na liwa),

29 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 029

وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
29. Mpe lokolo elali likolo ya moninga,

30 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 030

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
30. Bakomema yo epai ya Nkolo nayo mokolo wana.

31 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 031

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
31. Mpo andimaki te mpe atelemisaki losambo te,

32 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 032

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
32. Kasi aboyaki mpe apesaki mokongo,

33 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 033

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
33. Sima akendaki epai ya bato naye azali kosala lolendo,

34 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 034

أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
34. Mpasi nayo mpasi.

35 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 035

ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
35. Sima mpasi nayo mpasi.

36 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 036

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
36. Moto azalaki kokanisa ete bakotika ye sé pamba bongo (sima ya kokela ye)?

37 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 037

أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
37. Boye abima kowuta na mayi ya mokongo te oyo elonama?

38 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 038

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
38. Sima na yango akomaki liboke ya makila mpe apesaki ye lolenge ya kitoko te?

39 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 039

فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
39. Sima akelaki lolenge ya bato mibale te? Mwasi na mobali?

40 - Al-Qiyamah (The Resurrection) - 040

أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
40. Ezali (Allah) te nde azali na bokoki ya kosekwisa bawei?

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top