المسد

 

Al-Masad

 

The Palm Fiber

1 - Al-Masad (The Palm Fiber) - 001

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Yarahonye Abu Lahabi, aragahona ku kubera ukubangamira kwiwe Intumwa Muhamadi (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah).

2 - Al-Masad (The Palm Fiber) - 002

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Amatungo yiwe, eka n’abana biwe, nta co bizomumarira ngo bimukingire ibihano vy’Imana Allah.

3 - Al-Masad (The Palm Fiber) - 003

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Azokwinjira mu muriro ururumba cane, maze awote;

4 - Al-Masad (The Palm Fiber) - 004

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
Ari kumwe n’umugore wiwe (Ummu Jamiila), yahora yikorera amahwa akayatega mu nzira Intumwa y’Imana (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah) icamwo;

5 - Al-Masad (The Palm Fiber) - 005

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
Uyo mukenyezi, azotabwa mu muriro aboheshejwe mw’izosi ikiziriko gitsivye neza.

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top