العلق

 

Al-'Alaq

 

The Clot

1 - Al-'Alaq (The Clot) - 001

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Muvugishwamana! Soma ivyo wahishuriwe muri Qor’ani, maze utangure kw’izina ry’Imana yawe Allah Yaremye;

2 - Al-'Alaq (The Clot) - 002

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Yaremye zina kiremwa-muntu mu maraso avuze.

3 - Al-'Alaq (The Clot) - 003

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Muvugishwamana! Soma ivyo wahishuriwe muri Qor’ani, wizeye ko Imana yawe Rurema Allah ari Yo Mugiraneza-ntangere;

4 - Al-'Alaq (The Clot) - 004

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Yigishije ibiremwa kwandika n’ikaramu;

5 - Al-'Alaq (The Clot) - 005

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Yigishije kiremwa-muntu ivyo kitari kizi, Iraheza Igikura mu muzimagiza w’ubujuju Igishira mu muco w’ubumenyi.

6 - Al-'Alaq (The Clot) - 006

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Si ivy’imbeshere ko umuntu yama yarenze ku mabwirizwa y’Imana Allah ku bwishime;

7 - Al-'Alaq (The Clot) - 007

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Abitewe n'uko abonye yamaze kwikenura agatunga;

8 - Al-'Alaq (The Clot) - 008

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Mu vy’ukuri uburuhukiro bwiwe, ni ku Mana yawe Rurema Allah, Izomuhembera ivyo yakoze.

9 - Al-'Alaq (The Clot) - 009

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Mbega, warabonye igitangaje kurusha umuntu[1] aburabuza;
[1] Ni umuhakanyi yarwanije cane Intumwa Muhamadi (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah), yitwa Abu Jahli.

10 - Al-'Alaq (The Clot) - 010

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Umuja[2] w’Imana Allah mu gihe ariko arasenga!
[2] Yaburabuje umuja w’Imana Muhamadi gusenga.

11 - Al-'Alaq (The Clot) - 011

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Mbega, ubona gute mu gihe uyo aburabuzwa ugusenga, yoba ari mu nzira igororotse!

12 - Al-'Alaq (The Clot) - 012

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Canke akaba ariko arabwiriza gukora iciza c'igamburukiramana!

13 - Al-'Alaq (The Clot) - 013

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Mbega, ubona gute mu gihe uyo aburabuza ugusenga, yoba ahakana ubutumwa, akagenza umugongo yirengagiza ukwemera Allah!

14 - Al-'Alaq (The Clot) - 014

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Mbega, ntazi neza ko Imana Allah Ibona ivyo akora!

15 - Al-'Alaq (The Clot) - 015

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Nateshwe ate, arahumba! Ni ukuri, ataretse kurwanya Intumwa, Tuzomufatira mu ruhanga, maze Tumujungunyire mu muriro;

16 - Al-'Alaq (The Clot) - 016

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Uruhanga rw’umubeshi, umunyavyaha;

17 - Al-'Alaq (The Clot) - 017

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Arahamagara rero abateramyi biwe baze bamutabare;

18 - Al-'Alaq (The Clot) - 018

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Na Twe Allah, Tuzoheza Duhamagare abamalayika b’ibihangange “Al-Zabaaniya”;

19 - Al-'Alaq (The Clot) - 019

كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Ntumwa y’Imana! Nateshwe ate, arahumba mu kwibaza ko azoguturatuza. Ntukamwumvire ngo ureke gusenga, tsimbatara ku kwubamira Imana Allah, uheze ubandanye uyiyegereze unikundwakaze kuri Yo.

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top