الحجر
Al-Hijr
The Rocky Tract
1 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 001
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
艾列弗,俩目,拉仪。这些是天经——明白的《古兰经》的节文。
2 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 002
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
不信道者或许要希望他们原是归顺的。
3 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 003
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
你听任他们吃喝玩乐吧!你听任他们受希望的诱惑吧!因为他们不久就会知道的。
4 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 004
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
我不毁灭一个城市则已,但毁灭它,就有一个可知的定期。
5 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 005
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
任何民族都不能先其定期而灭亡,也不能后其定期而沦丧。
6 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 006
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
他们说:“受降示教诲的人啊!你确是一个疯子。
7 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 007
لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
你怎不昭示我们一些天使呢?如果你是说实话的。”
8 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 008
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
我只凭真理而降天使,到那时,他们是不蒙缓刑的。
9 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 009
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。
10 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 010
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化古代的各宗派。
11 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 011
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
没有一个使者来临他们则已,但有使者来临,他们都加以嘲笑。
12 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 012
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
我这样使爱好嘲笑深入罪人们的心。
13 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 013
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
他们不信我的教诲,其实,古人的常道已逝去了。
14 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 014
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
假若我为他们开辟一道天门,而他们从那道天门继续登天,
15 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 015
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
他们必定说:“我们的眼睛受蒙蔽了,不然,我们是中了魔术的民众。”
16 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 016
وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
我确已在天上创造了许多宫,我为观察者而修饰天空。
17 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 017
وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ
我保护着天,不许任何受诅咒的恶魔得以侵入,
18 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 018
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
但窃听的恶魔则有明显的流星赶上它。
19 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 019
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ
我展开了大地,并把许多山岳安置在大地上,而且使各种均衡的东西生出来。
20 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 020
وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
我在大地上为你们和你们所不能供养者而创造了许多生活资料。
21 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 021
وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
每一种事物,我这里都有其仓库,我只依定数降下它。
22 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 022
وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
我派遣滋润的风,我从天上降下雨水,以供给你们饮料,你们绝不是雨水的蓄藏者。
23 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 023
وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
我确是能使万物生,能使万物死的;我确是万物的继承者。
24 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 024
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
我确已知道你们中先进的,我确已知道你们中后进的。
25 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 025
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
你的主必定集合他们。他确是至睿的,确是全知的。
26 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 026
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
我确已用黑色的成形的粘土创造了人。
27 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 027
وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
以前,我曾用烈火创造了精灵。
28 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 028
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
当时,你的主曾对天使们说:“我必定用黑色的粘土塑造人像而创造人。
29 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 029
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
当我把它塑成,而且把我的精神吹入他的塑像的时候,你们应当对他俯伏叩头。”
30 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 030
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
随后,天使们一同叩头,
31 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 031
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
唯独易卜劣厮不肯同鞠躬者们一起叩头。(他拒绝叩头)。
32 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 032
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
主说:“易卜劣厮啊!你怎么不叩头呢?”
33 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 033
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
他说:“你用黑色粘土塑成人像而创造人,我不该向他叩头。”
34 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 034
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
主说:“你从这里出去吧。因为你确是被放逐的。
35 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 035
وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
你必遭诅咒,直到报应日。”
36 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 036
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
他说:“我的主啊!求你对我缓刑,直到人类复活之日。”
37 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 037
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
主说:“你确是被缓刑的,
38 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 038
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
直到可知的日期。”
39 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 039
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
他说:“我的主啊!你已判定我是迷误的,所以我誓必在大地上以罪恶诱惑他们,我必定要使他们一同迷误。
40 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 040
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
除非他们中你所选拔的仆人。”
41 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 041
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
主说:“这是我应当维持的正路。
42 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 042
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
我的仆人,你对他们绝无权力,除非那些顺从你的迷误者。
43 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 043
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
火狱必定是他们全体的约定的地方。
44 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 044
لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
火狱有七道门,每道门将收容他们中被派定的一部分人。
45 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 045
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
敬畏者们必定在一些乐园和源泉之间,
46 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 046
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
你们平平安安地进入乐园吧!”
47 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 047
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
我清除他们胸中的怨恨,他们将成为弟兄,在高榻上相对而坐。
48 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 048
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
他们在那里不感觉疲乏,他们绝不被逐出。
49 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 049
۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
你告诉我的仆人们,我确是至赦的,至慈的;
50 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 050
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
我的刑罚确是痛苦的。
51 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 051
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事。
52 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 052
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
当时,他们进去见他,说:“祝你平安。”他说:“我们确是畏惧你们的。”
53 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 053
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
他们说:“你不要畏惧,我们的确以一个有知识的男孩子向你报喜。”
54 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 054
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
他说:“我已老迈,你们还向我报喜吗?你们以什么向我报喜呢?”
55 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 055
قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ
他们说:“我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。”
56 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 056
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
他说:“除迷误者外,谁会绝望于安拉的恩惠呢?”
57 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 057
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
他说:“使者们啊!你们有什么差事呢?”
58 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 058
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
他们说:“我们奉派去惩治一群犯罪的民众。
59 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 059
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ
鲁特的家族除外,我们确要把他们全部救出来;
60 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 060
إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
但他的妻子除外,我们已预定她和其余的人同受刑罚。”
61 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 061
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
当使者们来到鲁特的家里的时候,
62 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 062
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
他说:“你们确是一些陌生的人。”
63 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 063
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
他们说:“不然,我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。
64 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 064
وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
我们把真理带来给你了,我们确是诚实的。
65 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 065
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
你应当带着你的家族在深夜出行,你要跟在他们的后面,你们中的任何人也不要回头看。你们应当往前走,一直走到你们奉命到达的地方。”
66 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 066
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
我启示他这个判决:就是这等人,在早晨将被根除。
67 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 067
وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
城里的居民欣然而来,
68 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 068
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
他说:“这些是我的客人,你们不要凌辱我,
69 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 069
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
你们应当敬畏安拉,你们不要羞辱我。”
70 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 070
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
他们说:“难道我们没有禁止你与世人来往吗?”
71 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 071
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
他说:“这些是我的女儿,如果你们要干什么。”
72 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 072
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
指你的寿命发誓,他们必将彷徨于自己的癫狂之中。
73 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 073
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
呐喊声在日出时袭击了他们。
74 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 074
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
我使那个市镇天翻地覆,并使陶石像雨点般降落在他们身上。
75 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 075
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
对于能考查者,此中确有许多迹象。
76 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 076
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
那个市镇确是在一条仍然存在的道路上的。
77 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 077
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
对于信道者,此中确有一种迹象。
78 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 078
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
那丛林的居民,确是不义的。
79 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 079
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
故我惩治了他们。这两个地方都在平坦的道路上。
80 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 080
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
石谷的居民确已否认使者们。
81 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 081
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
我确已把我的许多迹象昭示他们,但他们背离了它。
82 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 082
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
他们安全地凿山为屋,
83 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 083
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
但呐喊声在早晨袭击了他们。
84 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 084
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
他们所谋求的,对于他们无济于事。
85 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 085
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
我只凭真理创造天地万物,复活时是必定来临的。所以,你应当温和地原谅众人。
86 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 086
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
你的主确是创造万物的主,确是全知的。
87 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 087
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的《古兰经》。
88 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 088
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
你不要觊觎我所使他们中各等人所享受的事物,你不要为他们而悲哀。你应当温和地对待信士们。
89 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 089
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
你说:“我确是坦率的警告者。”
90 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 090
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
那正如我所降示分配者们的〔东西〕一样的,
91 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 091
ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
他们把《古兰经》分割成若干片段。
92 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 092
فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
指你的主发誓,我必将他们全体加以审问——
93 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 093
عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
审问他们生前的行为。
94 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 094
فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
你应当公开宣布你所奉的命令,而且避开以物配主者。
95 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 095
إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
在对付嘲笑者方面,我必使你满足。
96 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 096
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
嘲笑者除安拉外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。
97 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 097
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
我确已知道你为他们的谰言而烦闷。
98 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 098
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
你应当赞颂你的主超绝万物,你应当与众人一起叩头,
99 - Al-Hijr (The Rocky Tract) - 099