التين

 

At-Tin

 

The Fig

1 - At-Tin (The Fig) - 001

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Tako mi smokve i masline.

2 - At-Tin (The Fig) - 002

وَطُورِ سِينِينَ
i Sinajske gore,

3 - At-Tin (The Fig) - 003

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
i grada ovog, sigurnog,

4 - At-Tin (The Fig) - 004

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Mi čovjeka stvaramo u najljepšem obliku,

5 - At-Tin (The Fig) - 005

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
zatim ćemo ga u najniže nizine vratiti.

6 - At-Tin (The Fig) - 006

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna.

7 - At-Tin (The Fig) - 007

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Pa, šta te onda navodi da poričeš obračun?

8 - At-Tin (The Fig) - 008

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Zar Allah nije sudija najpravedniji?!

Scroll to Top