الليل
Al-Layl
The Night
1 - Al-Layl (The Night) - 001
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Sumpa man sa gabi kapag bumabalot ito,
2 - Al-Layl (The Night) - 002
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
sumpa man sa maghapon kapag nahayag ito,
3 - Al-Layl (The Night) - 003
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
sumpa man sa pagkalikha sa lalaki at babae;
4 - Al-Layl (The Night) - 004
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
tunay na ang pagpupunyagi ninyo ay talagang sarisari.
5 - Al-Layl (The Night) - 005
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Kaya hinggil naman sa sinumang nagbigay [ng isinatungkulin] at nangilag magkasala
6 - Al-Layl (The Night) - 006
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
at nagpatotoo sa pinakamaganda,[1]
[1] Ibig sabihin: ang ipinangako ni Allāh.
7 - Al-Layl (The Night) - 007
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
magpapadali Kami sa kanya para sa pinakamadali;
8 - Al-Layl (The Night) - 008
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
at hinggil naman sa sinumang nagmaramot at nagturing na makapagsarili
9 - Al-Layl (The Night) - 009
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
at nagpasinungaling sa pinakamaganda,[2]
[2] Ibig sabihin: ang ipinangako ni Allāh.
10 - Al-Layl (The Night) - 010
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
magpapadali Kami sa kanya para sa pinakamahirap.
11 - Al-Layl (The Night) - 011
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Ano ang maidudulot para sa kanya ng yaman niya kapag nabulid siya [sa Impiyerno]?
12 - Al-Layl (The Night) - 012
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Tunay na nasa Amin ay talagang ang pagpapatnubay.
13 - Al-Layl (The Night) - 013
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Tunay na sa Amin ay talagang ang Kabilang-buhay at ang Unang-buhay.
14 - Al-Layl (The Night) - 014
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Kaya nagbabala Ako sa inyo ng apoy na naglalagablab.
15 - Al-Layl (The Night) - 015
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Walang masusunog doon kundi ang pinakamalumbay,
16 - Al-Layl (The Night) - 016
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
na nagpasinungaling [sa inihatid ng Sugo] at tumalikod.
17 - Al-Layl (The Night) - 017
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Paiiwasin doon ang pinakatagapangilag magkasala,
18 - Al-Layl (The Night) - 018
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
na nagbibigay ng yaman niya [sa kabutihan] habang nagpapakabusilak [sa kasalanan]
19 - Al-Layl (The Night) - 019
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
at hindi para sa isang mayroon siyang anumang biyayang gagantihan,
20 - Al-Layl (The Night) - 020
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
bagkus dala ng paghahangad sa [ikalulugod ng] Mukha ng Panginoon niya, ang Pinakamataas.
21 - Al-Layl (The Night) - 021