العلق

 

Al-'Alaq

 

The Clot

1 - Al-'Alaq (The Clot) - 001

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Читај са именом твога Господара Који ствара,

2 - Al-'Alaq (The Clot) - 002

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
ствара човека од заквачка.

3 - Al-'Alaq (The Clot) - 003

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Читај, племенит је твој Господар,

4 - Al-'Alaq (The Clot) - 004

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Који подучава перу,

5 - Al-'Alaq (The Clot) - 005

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Који човека подучава ономе што не зна.

6 - Al-'Alaq (The Clot) - 006

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Уистину, човек се узохоли

7 - Al-'Alaq (The Clot) - 007

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
чим се независним осети,

8 - Al-'Alaq (The Clot) - 008

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
а твоме Господару ће сви, заиста, да се врате!

9 - Al-'Alaq (The Clot) - 009

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Реци ми о оном који спречава

10 - Al-'Alaq (The Clot) - 010

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
слугу док молитву обавља.

11 - Al-'Alaq (The Clot) - 011

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Реци ми ако он мисли да је на Правом путу,

12 - Al-'Alaq (The Clot) - 012

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
или мисли да богобојазност наређује?!

13 - Al-'Alaq (The Clot) - 013

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Шта мислиш, ако он пориче и окреће се,

14 - Al-'Alaq (The Clot) - 014

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
зар он не зна да Аллах све види?!

15 - Al-'Alaq (The Clot) - 015

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Напротив! Ако се не окани, оцрнићемо му чело,

16 - Al-'Alaq (The Clot) - 016

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
чело лажно и грешно,

17 - Al-'Alaq (The Clot) - 017

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
па нека он позове своје друштво.

18 - Al-'Alaq (The Clot) - 018

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Ми ћемо да позовемо анђеле Пакла.

19 - Al-'Alaq (The Clot) - 019

كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Напротив! Ти му се не покоравај, већ падај ничице и приближи се своме Господару!

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top