البلد

 

Al-Balad

 

The City

1 - Al-Balad (The City) - 001

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Ndahiye uyu mujyi (wa Maka),

2 - Al-Balad (The City) - 002

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Nawe (Ntumwa Muhamadi) utuye uyu mujyi,

3 - Al-Balad (The City) - 003

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
N’umubyeyi (Adamu) n’abo yabyaye,

4 - Al-Balad (The City) - 004

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Mu by’ukuri twaremye umuntu (agomba kunyura) mu ngorane.

5 - Al-Balad (The City) - 005

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Ese akeka ko nta n’umwe wamushobora?

6 - Al-Balad (The City) - 006

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Aravuga ati “Nakoresheje umutungo mwinshi.”

7 - Al-Balad (The City) - 007

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Ese akeka ko nta n’umwe umubona?

8 - Al-Balad (The City) - 008

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Ese ntitwamuhaye amaso abiri,

9 - Al-Balad (The City) - 009

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Ndetse n’ururimi n’iminwa ibiri?

10 - Al-Balad (The City) - 010

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Tukanamwereka inzira ebyiri (iy’icyiza n’ikibi)?

11 - Al-Balad (The City) - 011

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Ariko ntiyigeze ashaka kunyura mu nzira igoranye (iganisha ku byiza n’intsinzi).

12 - Al-Balad (The City) - 012

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Ese ni iki cyakumenyesha iyo nzira igoranye?

13 - Al-Balad (The City) - 013

فَكُّ رَقَبَةٍ
(Ni) ukubohora umucakara,

14 - Al-Balad (The City) - 014

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Cyangwa gutanga amafunguro ku munsi w’amapfa,

15 - Al-Balad (The City) - 015

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
(Ayo mafunguro ukayaha) imfubyi mufitanye isano rya bugufi,

16 - Al-Balad (The City) - 016

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Cyangwa umukene wambaye ubusa (ubayeho mu kaga).

17 - Al-Balad (The City) - 017

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Hanyuma akaba umwe mu bemeramana, bakanagirana inama zo kwihangana ndetse bakanagirana inama zo kugira impuhwe.

18 - Al-Balad (The City) - 018

أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Abo ni abo mu kuboko kw’iburyo (mu Ijuru).

19 - Al-Balad (The City) - 019

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Naho abahakanye amagambo yacu, ni abo mu kuboko kw’ibumoso (mu muriro).

20 - Al-Balad (The City) - 020

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Bazaba bafungiranye mu muriro (badafite aho binjirira n’aho basohokera).

[sc name="verse"][/sc]

Scroll to Top