البروج

 

Al-Buruj

 

The Mansions of the Stars

1 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 001

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
૧. બુરૂજોવાળા આકાશની કસમ!

2 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 002

وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
૨. અને તે દિવસની, જેનું વચન આપવામાં આવ્યું છે.

3 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 003

وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
૩. હાજર થવાવાળા અને હાજર કરેલાની કસમ!

4 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 004

قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
૪. અલ્લાહની લઅનત છે, તે ખાડા (ખોદનાર) લોકો પર.

5 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 005

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
૫. જેમાં ઇંધણવાળી આગ હતી.

6 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 006

إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
૬. જ્યારે કે તે લોકો તેની આજુબાજુ બેઠા હતા.

7 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 007

وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
૭. અને જે કઈ ઈમાનવાળાઓ સાથે કરી રહ્યા હતા, તેને પોતાની સામે જોઇ રહ્યા હતા.

8 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 008

وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
૮. અને તે લોકોને ઇમાનવાળાઓની આ જ વાત ખરાબ લાગતી હતી કે તેઓ અલ્લાહ પર ઈમાન લાવ્યા હતા, જે પ્રભુત્વશાળી અને દરેક પ્રશંસાને લાયક છે.

9 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 009

ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
૯. આકાશો અને જમીન પર બાદશાહત તેની જ છે અને દરેક વસ્તુ અલ્લાહ તઆલાની સામે જ છે.

10 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 010

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
૧૦. જે લોકોએ મોમિન પુરૂષો અને સ્ત્રીઓ ઉપર અત્યાચાર કર્યો, પછી તૌબા (પણ) ન કરી તો તેમના માટે જહન્નમનો અઝાબ છે અને તેમના માટે એવો અઝાબ છે, જે તેમને ભષ્મ કરી દેશે.

11 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 011

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
૧૧. નિ:શંક ઇમાન લાવ્યા અને નેક કામ કર્યા, તેમના માટે એવા બગીચા છે, જેની નીચે નહેરો વહી રહી છે. આ જ ભવ્ય સફળતા છે.

12 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 012

إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
૧૨. નિ:શંક તારા પાલનહારની પકડ ખુબ જ સખત છે.

13 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 013

إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
૧૩. તે જ પહેલી વાર સર્જન કરે છે અને તે જ ફરીવાર સર્જન કરશે.

14 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 014

وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
૧૪. તે ખૂબ માફ કરવાવાળો અને ખુબ જ મોહબ્બત કરનાર છે.

15 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 015

ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
૧૫. અર્શનો માલિક ઉચ્ચ પ્રતિષ્ઠા વાળો છે.

16 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 016

فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
૧૬. જે ઇચ્છે, તેને કરી નાખનાર છે.

17 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 017

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
૧૭. શું તમારી પાસે સેનાઓની સુચના પહોંચી છે.?

18 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 018

فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
૧૮. (એટલે કે) ફિરઔન અને ષમૂદના (લશ્કરોની)

19 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 019

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
૧૯. પરંતુ કાફિરો તો જુઠલાવવામાં લાગેલા છે.

20 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 020

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
૨૦. અને અલ્લાહ તઆલાએ પણ તેઓને દરેક બાજુથી ઘેરી રાખ્યા છે.

21 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 021

بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
૨૧. પરંતુ આ કુરઆન છે. ઉચ્ચ દરજ્જાવાળુ.

22 - Al-Buruj (The Mansions of the Stars) - 022

فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
૨૨. લૌહે મહફૂઝ માં (લખેલું) છે.

Scroll to Top