المزمل
Al-Muzzammil
The Enshrouded One
1 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 001
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
O jij (o Mohammed) die in dekens gehuld is.
2 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 002
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Sta (in gebed) de hele nacht, behalve een klein deel.
3 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 003
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
De helft ervan – of minder dan dat.
4 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 004
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Of een beetje meer; en reciteer de Koran op een duidelijke toon en stijl.
5 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 005
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Waarlijk, Wij zullen een zwaar woord aan jou neerzenden (De Koran).
6 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 006
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Waarlijk, het opstaan in de nacht is het krachtigst en beste voor beheer en het meest gepast voor het woord.
7 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 007
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Waarlijk, er is voor jou overdag verlengende bezetting voor gewone verplichtingen.
8 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 008
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
En gedenk de naam van jouw Heer en wijd jezelf volledig aan Hem toe.
9 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 009
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
(Hij alleen is) de Heer van het oosten en het westen. Niemand heeft het recht om aanbeden te worden behalve Hij. Neem Hem dus alleen als beschermer.
10 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 010
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
En wees geduldig met hun uitspraken en blijf op een goede manier van hen weg.
11 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 011
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
En laat Mij alleen met de verloochenaars afhandelen en degenen die de goede dingen van het leven bezitten. En geef hen een korte tijd uitstel.
12 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 012
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Waarlijk, bij Ons zijn ketenen en een laaiend vuur.
13 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 013
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
En voedsel waarin zij stikken en een pijnlijke bestraffing.
14 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 014
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
Op de dag waarop de aarde en de bergen in een gewelddadige schok zullen zijn en de bergen een zandhoop zullen zijn.
15 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 015
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Waarlijk, Wij hebben jullie een boodschapper gestuurd om getuige over jullie te zijn, zoals Wij een boodschapper naar de Farao hebben gestuurd.
16 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 016
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Maar Farao was ongehoorzaam aan de boodschapper, dus grepen Wij hem met een zware bestraffing.
17 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 017
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Hoe kunnen jullie dan de bestraffing vermijden als jullie ongelovig zijn, op een dag die de kinderen grijs haar zal geven (door de angst).
18 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 018
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Waarin de hemel gespleten zal worden? Zijn belofte wordt zeker vervuld.
19 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 019
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Waarlijk, dit is een vermaning, laat daarom iedereen die het wil de weg tot zijn Heer nemen!
20 - Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - 020