اخلاق مسلمان

Spread the love

اخلاق المسلم

اخلاق مسلمان

اسم اللغة
فارسی

و لا تعتدوا.
از حد تجاوز نکنید

و لا تعثوا في الأرض مفسدين.
و در زمین به تباهی مکوشید

و لا تلبسوا الحق بالباطل
و حق را با باطل میامیزید

و لا تقف ما ليس لك به علم
و چیزی را که به آن علم نداری را پیروی نکن

و لا تمش في الأرض مرحا
و در زمین با تکبر راه مرو

و لا تصعر خدك للناس
و با بی اعتنایی از مردم روی مگردان

و اخفض جناحك للمؤمنين.
و بال (شفقت) خود را برای مومنان فرو آر

و اغضض من صوتك
و از صدای خود بکاه

و اقصد في مشيك.
و در راه رفتن اعتدال را رعایت کن

و اعرض عن الجاهلين.
و از نادانان روی بگردان

خذ العفو و أمر بالعرف.
گذشت را پیشه کن و به نیکی فرمان ده

ادفع بالتي هي أحسن.
بدی را با آن روشی که بهتر است دفع کن

ادع إلى سبيل ربك بالحكمة
با حکمت و پند نیکو به راه پروردگارت دعوت نما

لا تبطلوا صدقاتكم بالمن و الأذى
صدقه های خود را با منت و آزار، باطل مکنید

و لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل
و اموالتان را بین خود به باطل مخورید

و لا تنابزوا بالألقاب.
و یکدیگر را با القاب زشت نخوانید

و لا يسخر قوم من قوم
گروهی گروه دیگر را مسخره نکند

و لا يغتب بعضكم بعضا
برخی از شما برخی دیگر را غیبت نکند

و لا تجسسوا.
تجسس(و کنجکاوی) نکنید

إجتنبوا كثيرا من الظن
از بسیاری از گمان های(بد) بپرهیزید

ادخلوا في السلم كافة
همگی به اسلام در آیید

و إذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها
و هنگامی که شما را تحیت و(و سلام) گویند، پس پاسخی بهتر بدهید

و بالوالدين إحسانا و ذي القربى و اليتامى
به پدر و مادر و خویشاوندان و یتیمان نیکی کنید

و أطعموا البائس الفقير
و بینوای فقیر را غذا دهید

و لا تتبدلوا الخبيث بالطيب
و ناپاک را با پاک عوض نکیند

و آتوا اليتامى أموالهم
و به یتیمان اموالشان را بدهید

أنفقوا مما رزقناكم
از آنچه روزیتان کردیم انفاق کنید

و قولوا قولا سديدا
و سخن درست(و حق) بگویید

و قولوا للناس حسنا
و به مردم نیک بگویید

و لا تعاونوا على الإثم و العدوان
و در گناه و تجاوز همکاری نکنید

و تعاونوا على البر و التقوى
و در نیکوکاری و پرهییزگاری با هم همکاری کنید
و احفظوا أيمانكم
و سوگندهای خود را حفظ کنید( و نشکنید)

و أوفوا بعهد الله إذا عاهدتم
و به عهد(و پیمان) الله وفا کنید هرگاه عهد(و پیمان) بستید

و أوفوا الكيل إذا كلتم
و هنگامی که پیمانه می کنید ، پیمانه را کامل(وتمام) دهید

و زنوا بالقسطاس المستقيم
و با ترازوی درست وزن کنید

كونوا قوامين بالقسط
برپا دارنده ی عدالت باشید

اعدلوا
عدالت کنید