الحج
Al-Hajj
The Pilgrimage
1 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 001
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ
O mensheid! Vrees jullie Heer! Waarlijk, de aardbeving van het Uur is iets vreselijks.
2 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 002
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
De Dag zullen jullie het zien; ieder zogende moeder zal haar baby vergeten en iedere zwangere zal haar lading afwerpen, en jullie zullen de mensheid zien alsof zij in een dronken toestand verkeert, toch zullen zij niet dronken zijn, maar zwaar zal de bestraffing van Allah zijn.
3 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 003
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ
En onder de mensheid is hij die over Allah redetwist, zonder kennis, en elke opstandige duivel volgt.
4 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 004
كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Voor hem is bepaald dat iedereen die hem volgt, misleidt zal worden en naar de bestraffing van het vuur gedreven zal worden..
5 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 005
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
O mensheid, als jullie de Opstanding in twijfel trekken. (Weet dan) waarlijk dat Wij jullie (stamvader Adam) uit aarde hebben geschapen, vervolgens uit een waterdruppel vervolgens van een bloedklonter, vervolgens van een klompje vlees, gedeeltelijk gevormd en gedeeltelijk ongevormd, als een verduidelijking voor jullie(de macht van Allah). En Wij bepalen wie voor een vastgestelde termijn in de baarmoeder blijft, en dan doen Wij jullie (de baarmoeder) als baby’s verlaten, opdat jullie de leeftijd van volle kracht en rijpheid bereiken. En onder jullie zijn er die (op jonge leeftijd) van het leven worden ontnomen en onder jullie zijn er die tot een heel hoge leeftijd worden teruggebracht, totdat de kennis afneemt nadat hij kennis heeft gehad. En jullie zien de aarde levenloos, maar zodra Wij er water op doen neerdalen wordt het in beweging gebracht, En brengt het allerlei aantrekkelijke soorten voort. (zo worden de harten ook tot leven gewekt als de kennis van de openbaring in de harten komt).
6 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 006
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Dat is het bewijs dat Allah de Waarheid is en dat Hij Degene is Die het leven geeft aan de doden en dat Hij Degene is Die tot alle dingen in staat is.
7 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 007
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ
En dat het Uur zal komen, daar bestaat geen twijfel over. (En het staat vast) dat Allah degenen die zich in de graven bevinden, zal doen herrijzen.
8 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 008
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
En onder de mensen is degene die redetwist over Allah, zonder kennis of leiding of een Boek wat licht geeft, -
9 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 009
ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Zijn nek trots buigend, en (anderen) ver van het pad van Allah laten afdwalen. Voor hem is er schande in dit wereldlijke leven en op de Dag der Opstanding zullen Wij hem de bestraffing van het brandend (vuur) laten proeven.
10 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 010
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Dat is vanwege wat jullie handen vooruit hebben gebracht, en waarlijk, Allah is niet onrechtvaardig voor (Zijn) dienaren.
11 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 011
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
En onder de mensheid is degene die Allah aanbidt op de uiterste rand (de rand van geloof, dus ver van het geloof dichtbij ongeloof) als iets goeds hem overkomt, is hij daar gerust over, maar als een beproeving hem treft, keert hij zijn gezicht af (omdat zijn hart daarvoor afgewendt was omdat hij niet tevreden is met Allah noch zijn regels noch de Sunnah noch de Qadr) Hij verliest zowel deze wereld en het hiernamaals. Dat is het duidelijke verlies.
12 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 012
يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
Hij roept naast Allah datgene aan wat hem niet baat noch wat hem schade kan toebrengen. Dat is een afdwaling die ver weg gaat.
13 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 013
يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ
Hij roept degene aan wiens schade dichterbij is dan zijn baten; zeker een kwade helper en zeker een kwade vriend!
14 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 014
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ
Waarlijk, Allah zal degenen die geloven en goede werken verrichten naar de tuinen verwijzen waar rivieren onderdoor stromen. Waarlijk, Allah doet wat Hij wil.
15 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 015
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ
Iedereen die denkt dat Allah hem (de Profeet Mohammed, vrede zij met hem) niet in deze wereld en het hiernamaals zal helpen, laat hem een touw uitstrekken naar de hemel en laat hem zelf afsnijden. Laat hem dan kjken of zijn list datgene verwijdert waar hij zo boos over is!
16 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 016
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ
En zo hebben Wij het neergezonden als duidelijke tekenen en zeker, Allah leidt hen die Hij wil.
17 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 017
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Waarlijk, degenen die geloven en degenen die joden zijn en Sabijnen, en de christenen en de vuuraanbidders, en degenen die anderen naast Allah aanbidden, waarlijk, Allah zal tussen hen op de Dag der Opstanding oordelen. Waarlijk! Allah is van alle zaken getuige.
18 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 018
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩
Zien jullie niet dat iedereen die in de hemelen is en iedereen die op aarde is en de zon en de maan en de sterren en de bergen en de bomen en de dieren en velen van de mensheid voor Allah knielen? Maar er zijn vele (mensen) waarvoor de bestraffing gerechtvaardigd is. En iedereen die Allah vernedert die kan door niemand geëerd worden. Waarlijk! Allah doet wat Hij wil.
19 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 019
۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ
Deze twee tegenstanders redetwisten met elkaar over hun Heer; dan zal er voor degenen die ongelovig zijn kleding van vuur uitgesneden worden, kokend water zal over hun hoofden uitgegoten worden.
20 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 020
يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ
Daarmee zal alles wat in hun buiken is smelten of verdwijnen, en ook (hun) huiden.
21 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 021
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
En voor hen zijn er ijzeren hamers.
22 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 022
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Iedere keer als zij daarvan weg proberen te komen, uit leed, worden zij daartoe terug gedreven en (er zal) tegen hen gezegd worden: “Proef de bestraffing van het branden!”
23 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 023
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
Waarlijk, Allah zal degenen die geloven en goede daden verrichten naar de tuinen verwijzen waaronder rivieren stromen, waarin zij versierd zullen worden met gouden en parelen armbanden en hun kleding zal daar van zijde zijn.
24 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 024
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
En zij zijn geleid naar goede uitspraken en zij zijn geleid naar de weg van de meest prijzenswaardige.
25 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 025
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Waarlijk! Degenen die ongelovig zijn en (de mens) hinderen van de weg van Allah, en van de Masdjied al-Haram die Wij voor (alle) mensen (geopend) hebben, de bewoner daarvan en de bezoeker van het land zijn daar gelijk. En ieder die daar tot kwade daden neigt of zonden begaat, daarvoor zullen Wij zorgen dat hij een pijnlijke bestraffing te proeven heeft.
26 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 026
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
En (gedenk) toen Wij Ibraahiem de plaats van het Huis lieten zien, (zeggende): “Verenig niets met Mij, en reinig Mijn Huis voor degenen die er omheen lopen (Tawaaf) en degenen die voor het gebed rechtop staan, en degenen die buigen, en knielen.”
27 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 027
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
En verkondig aan de mensheid de hadj. Zij zullen te voet en op elke kameel tot jullie komen, zij zullen van alle verre plaatsen komen.
28 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 028
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
Dat (de aanwezigen) mogen getuigen van de (vele) voordelen en de naam van Allah noemen op de aangewezen dag, over het vee waar Hij hen mee voorzien heeft, op de tijd van hun slachting door het zeggen van de naam van Allah. Dan eet ervan en voed er de armen die een moeilijke tijd doormaken ervan.
29 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 029
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Laat hen dan de voorgeschreven rituelen afmaken en de gelofte, en laat hem de Tawaaf doen (omcirkeling) om het Oude Huis.
30 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 030
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
Dat (de hadj), En iedereen die de heilige zaken van Allah eert, dat is beter voor hem. Het vee is wettig voor jullie behalve dat, wat aan jullie genoemd (zullen worden). Dus vermijd de onreinheid van de afgoden en vermijd het liegen.
31 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 031
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ
Geen ander dan Allah aanbiddend noch deelgenoten aan Hem toekennen en ieder die deelgenoten aan Allah toekent, daarvoor is het alsof hij uit de lucht is komen vallen en de vogels hem pikken of de wind heeft hem van zijn plaats af geworpen.
32 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 032
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ
Dat (Taqwah), En iedereen die de rituelen van Allah eert, dat kom door godsvrees dat zich in de harten bevindt [1].
[1]Dat is ook de essentie van het geloof om godsvrees te hebben, maar dat komt niet bij het stil blijven zitten. Men moet moeite doen om Allah sht te leren kennen, dus kennis opdoen vervolgens die kennis implementeren en jezelf reinigen van zonden en ontwetendheid en vervolgens aansporen te het goede dan daarbij geduldig blijven tot we Allah sht ontmoeten en hij tevreden is met ons want daar draait het allemaal om.
33 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 033
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
In hen is nut voor jullie voor een aangewezen termijn, en daarna als zij voor het offer naar het Oude Huis worden gebracht.
34 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 034
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
En voor iedere natie hebben Wij religieuze ceremonieën ingesteld, zodat zij de naam van Allah zullen noemen over hun vee dat Hij hen als voedsel heeft gegeven. En jullie god is één God, dus jullie moeten jullie alleen aan Hem onderwerpen. En geef goed nieuws aan degenen die in nederigheid Allah gehoorzamen.
35 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 035
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Wiens harten sidderen wanneer Allah genoemd wordt [1], En degene die geduldig zijn wanneer hen iets overkomt; en degene die hun gebeden perfect verrichten, en die geld uit geven van wat Wij hen voorzien van hebben.
[1]Wanneer men nuttige kennis blijft opdoen dan komt hij aan bij de zoetheid van de Tawhied,de daden van het hart,maar mensen geven gauw op als het gaat om kennis vergaren en aanbidding en Tawbah.
36 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 036
وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
En de offerdieren die Wij voor jullie hebben gemaakt als een ritueel van Allah (aanbidding), daar hebben jullie veel goeds in. Noem dus de naam van Allah over hen wanneer zij in rijen worden opgesteld (om geofferd te worden), Dan als zij op hun zijden liggen (na het slachten)eet dan van (het offer) en voed de armen die bedelen en die dat niet doen (en die zijn bij Allah beter), Zo hebben Wij hen aan jullie onderworpen, Wellicht jullie dankbaar zullen zijn.
37 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 037
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Noch hun vlees noch hun bloed bereikt Allah, maar het is jullie godsvrees die Hem bereikt (ook hier zien we het belang van het zuiveren van het hart en vervolgens komt de uiterlijke aanbidding op de tweede plaats). Dus hebben Wij hen aan jullie onderworpen zodat jullie Allah verheerlijken voor Zijn leiding voor jullie. En geef goed nieuws aan de weldoeners.
38 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 038
۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ
Waarlijk, (Het is) Allah die de gelovigen vrijwaart (voor de snode plannen van de ongelovigen). Waarlijk! Allah houdt niet van wat voor soort verraderlijke ondankbaarheid aan Allah.
39 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 039
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
Toestemming om te vechten is gegeven aan degenen die bevochten worden, omdat zij onrechtmatig behandeld zijn. En voorzeker, Allah is in staat om hen (tegen het onrecht) te helpen.
40 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 040
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Degenen die onrechtmatig uit hun huizen zijn gedreven, alleen maar omdat zij zeiden “Onze Heer is Allah.” Zou Allah de ene groep niet weerhouden hebben van de ander, dan zouden kloosters, kerken, synagoges en moskeeën waarin de naam van Allah veelvuldig wordt genoemd [1], zeker zijn vernietigd. Waarlijk, Allah zal degenen helpen die Hem (met de godsdienst) helpen. Waarlijk, Allah is de drijvende kracht (achter Zijn schepping) en Almachtig (verwijzend naar Zijn macht van Zijn heerschappij en kracht).
[1] Alle profeten zijn gekomen met Tawheed. Zij waren dus allen moslims. Maar eenieder die de Tawheed en de Profeet Mohammed, of iets van het gelooft verwerpt is ongelovig geworden.
41 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 041
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
Degenen die Wij de macht over het land hebben gegeven (door hen te helpen tegen hun vijanden), het zijn zij die bevelen inluiden voor het verrichten van de salaat, het betalen van de zakaat, het aansporen tot het goede en het verbieden van het slechte. En aan Allah behoort het einde van alle zaken.
42 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 042
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ
En als zij jou verloochenen, zo werden de profeten voor jou ook verloochend door het volk van Noeh, Ad en Thamoed.
43 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 043
وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ
En het volk van Ibraahiem en van Loet,
44 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 044
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
En de bewoners van Median en verloochend was Moesa maar Ik gaf de ongelovigen voor een korte tijd uitstel en toen greep Ik hen en hoe vreselijk was Mijn bestraffing.
45 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 045
فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ
En veel steden hebben Wij vernietigd toen die aan de zonden waren overgegeven, zodat zij ruïnes zijn geworden, en verwaarloosde bronnen en liefelijke kastelen zijn verlaten!
46 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 046
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
Hebben zij niet door het land gereisd, en hebben zij dan niet harten(werk eerst aan je hart samen met de vijf gebeden op tijd waar dan ook, op werk of op school jong of oud) waarmee zij kunnen begrijpen en oren waarmee zij horen? Waarlijk, het zijn niet de ogen die blind zijn geworden, maar het zijn de harten in hun borsten die blind zijn geworden.
47 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 047
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
En zij vragen jullie om de bestraffing te bespoedigen! En Allah is niet nalatig in Zijn belofte. En waarlijk, een dag met jullie Heer is als duizend jaren van jullie berekening.
48 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 048
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
En vele steden heb Ik uitstel gegeven terwijl het aan de zonden was overgedaan. toen greep Ik hen (met bestraffing). En tot Mij is de terugkeer.
49 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 049
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Zeg: “O mensheid! Ik ben slechts tot jullie (gestuurd) als een duidelijke waarschuwer”
50 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 050
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Dus degenen die geloven en goede werken verrichten, voor hen is vergiffenis en een geweldige voorziening.
51 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 051
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Maar degenen die ernaar streven niet Onze tekenen op te volgen, om hen te frustreren en tegen te werken zij zullen de bewoners van het hellevuur zijn.
52 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 052
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Nooit hebben Wij een boodschapper of een profeet gezonden – die aan jou is voorafgegaan – of Shaytaan (zat paraat) om de (geopenbaarde) recitatie (te saboteren en valsheden) toe te werpen. Maar hetgeen Shaytaan er heeft ingeworpen, werd door Allah tenietgedaan. Daarna (verzegelde en) bevestigde Allah Zijn openbaringen. Want Allah is Alwetend (en dus op de hoogte van de sabotage) en Alwijs (dus in staat om de valsheden te situeren en eruit te filteren). (daarom wees trots op de koran zonder maar een graankorrel twijfel).
53 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 053
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
Dat Hij datgene wat Shaytaan erin heeft geworpen tot een beproeving moge maken voor degenen van wie de harten verziekt zijn (door twijfels en huichelarij), maar ook voor de ‘verharde’ harten (dus wanneer het hart door zondes verhard wordt zal de inzicht ervan zwak worden totdat het hart sterf en er geen Imaan meer is, (Dus waak over je hart doormiddels kennis opdoen, Aanbidding voortzetten, En altijd Tawbah vernieuwen). En zeker, de onrechtvaardige bevinden zich ver (verwijderd) van de waarheid.
54 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 054
وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
En dat degenen aan wie kennis (over ‘tawhied’ en de Koran) werd gegeven, (moeten beseffen dat) dit de waarheid van jullie Heer is en dat zij daarin moeten geloven zodat hun harten daaraan zullen overgeven. En waarlijk, voor de gelovigen is Allah de (enige) Gids naar het rechte pad (de Islam).
55 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 055
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ
En degenen die ongelovig zijn zullen niet stoppen om hierover te twijfelen tot het Uur plotseling over hen gekomen is of er komt tot hen de Bestraffing van de Dag waarna er geen vruchten meer zijn.(omdat alle goede daden dan niet meer van nut zullen zijn).
56 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 056
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
De koningschap van die Dag zal Die van Allah zijn. Hij zal tussen hen oordelen. Dus degene die gelooft en goede daden verricht zal in de Tuinen der Vreugde verkeren.
57 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 057
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
En degenen die ongelovig zijn en Onze verzen verloochenen, voor hen zal er een vernederende bestraffing zijn.
58 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 058
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Degenen die voor de Zaak van Allah emigreren en daarna vermoord worden of sterven, zeker, Allah zal een goede voorziening voor hen verzorgen. En waarlijk, het is zeker Allah, Die de beste is voor het geven van voorzieningen.
59 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 059
لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ
Waarlijk, Hij zal hen een ingang naar binnen laten gaan die hen tevreden maakt en waarlijk, Allah is zeker Alwetend (en) het meest Verdraagzaam.
60 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 060
۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
Dat is zo. En ieder die op hetzelfde niveau wraak neemt als hij geleden heeft, en dan weer onrecht ervaart, die zal Allah zeker helpen. Waarlijk! Allah is zeker Begenadigend, meest genadeschenkend.
61 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 061
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Dat is omdat Allah de nacht in de dag doet overgaan en Hij doet de dag in de nacht overgaan. En waarlijk, Allah is Alhorend, Alziend.
62 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 062
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Dat is omdat Allah – Hij is de waarheid en wat zij naast Hem aanroepen valsheid is. En waarlijk, Allah – Hij is de Allerhoogste, de Allergrootste.
63 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 063
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
Zien jullie dan niet dat Allah water uit de hemel stuurt en dat de aarde groen wordt? Waarlijk, Allah is meest zachtaardig alwetend over alle zaken.
64 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 064
لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Aan Hem behoort alles wat in de hemelen is en alles wat op aarde is. En waarlijk, Allah – Hij is de rijke, waard geprezen te worden.
65 - Al-Hajj (The Pilgrimage) - 065